Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jesus did not teach the kingdom of God per se so much as the return of that kingdom. The notion of God's kingdom (as it had been under Moses ) returning became an agitation in "knaan," modern Israel , 60 years before Jesus was born, and continued to be a force for nearly a hundred years after his death.
The fig tree was a common symbol for Israel, and may also have that meaning here, [12] or the tree in the parable may refer to the religious leadership. [13] In either case, the parable reflects Jesus offering his hearers one last chance for repentance. [13] "These three years" logically refers to the period of Jesus' ministry.
However, the Kingdom of God (the Matthean equivalent being "Kingdom of Heaven") is a prominent phrase in the Synoptic Gospels and there is near-unanimous agreement among scholars that it represents a key element of the teachings of Jesus. [4] [10] Jesus giving Peter "the keys of the kingdom of heaven", (Matthew 16:18), [21] depicted by Perugino ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
In the Hebrew Bible, Israel first appears in Genesis 32:29, where an angel gives the name to Jacob after the latter fought with him. [31] [32] [33] The folk etymology given in the text derives Israel from yisra, "to prevail over" or "to struggle with", and El, a Canaanite-Mesopotamian creator god that is tenuously identified with Yahweh.
In the Hebrew Bible and Old Testament, the Israelites are referred to as "the people of God" in Judges 20:2 and 2 Samuel 14:13. The phrases "the people of the Lord" [1] and "the people of the Lord your God" are also used. [2] In those texts God is also represented as speaking of the Israelites as "my people". [3]
Commonwealth of Israel is the English translation of the Greek πολιτείας (politeias) mentioned in Ephesians 2:12. The context of the surrounding verses, Ephesians 2:11-13, implies the uniting of Gentiles with Jews, whom had historically been God's heritage [ 1 ] and the object of God's promises.
The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.