Ad
related to: pinyin pronunciation in english grammar rules cheat sheet printable yahoo
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chinese - Pinyin (汉语拼音) (mainland China), Zhuyin Fuhao (注音符号) (also called Bopomofo ㄅㄆㄇㄈ). Cantonese may use a number of romanizations for the same purpose but this is not standardized. English - uses a number of respelling systems or transcriptions. Hebrew - Niqqud, also known as Nekudot (נִקּוּד) - vowel marks.
Hanyu (汉语; 漢語) literally means 'Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanisation system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its use has become common when transliterating Standard Chinese mostly regardless of region, though it is ...
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
The national pronunciation approved by the Commission on the Unification of Pronunciation was later customarily called the Old National Pronunciation (老國音). Although declared to be based on Beijing pronunciation, it was actually a hybrid of northern and southern pronunciations. The types of tones were specified, but not the tone values.
The default double pinyin scheme in Microsoft Pinyin IME. Many IME, including ibus-pinyin, support this scheme. Vowel groups in pinyin can be up to four letters long. Double pinyin (双拼) is a method whereby longer vowel groups are assigned to consonant keys as shortcuts, and zh, ch, sh are assigned to vowel keys as shortcuts. Thus, when the ...
Each of the 43 tables in the Yunjing is first divided into four large rows that correspond to the four tones of Middle Chinese: the level tone (Chinese: 平聲; pinyin: píngshēng), the rising tone (Chinese: 上聲; pinyin: shǎngshēng), the departing tone (Chinese: 去聲; pinyin: qùshēng), and the entering tone (Chinese: 入聲; pinyin: rùshēng). [1]
This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Chinese. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not exist in Standard Chinese.
Most syllables are a combination of an initial and a final. However, some syllables have no initials. These are written in Wade–Giles according to the following rules: if the final begins with a u, replace the u with a w; if the final begins with an ü, add y in the beginning (no exceptions)