Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible it is translated as: 18: And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. The modern World English Bible translates the passage as: 18: Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth. [a]
Lapide comments on the phrase "on Him", as signifying the Person of Christ, and that the full meaning is "as many as have received Christ, that is, to all who believe in His name, He has given power to become sons of God," which has the same sense as (1 John 5:1): "Whosoever believes that Jesus is the Christ, is born of God." [1]
Glossa Ordinaria: For from God we receive only such things as are good, of what kind soever they may seem to us when we receive them; for all things work together for good to His beloved. [7] Saint Remigius: And be it known that where Matthew says, He shall give good things, Luke has, shall give his Holy Spirit. (Luke 11:13.)
In a series of talks on the Gifts of the Holy Spirit, Pope Francis said that piety is a recognition of "our belonging to God, our deep bond with him, a relationship that gives meaning to our whole life and keeps us resolute, in communion with him, even during the most difficult and troubled moments”. Francis goes on: "Piety is not mere ...
The term "El Shaddai" may mean "god of the mountains", referring to the Mesopotamian divine mountain. [18] This could also refer to the Israelite camp's stay at biblical Mount Sinai where God gave Moses the Ten Commandments. According to Stephen L. Harris, the term was "one of the patriarchal names for the Mesopotamian tribal god". [18]
Hyła was given the descriptions from Kowalska's diary by the nuns at the convent and a small copy of the first painting. Hyła's image is somewhat different from Kazimirowski's, as the former figured Jesus as a "Divine Physician" who walks the earth and heals people. He has Jesus approaching the viewer, instead of merely standing.
The phrase "image of God" is found in three passages in the Hebrew Bible, all in the Book of Genesis 1–11: . And God said: 'Let us make man in our image/b'tsalmeinu, after our likeness/kid'muteinu; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
At 2 Tim 3:16 (NRSV), it is written: "All scripture is inspired by God [theopneustos] and is useful for teaching". [3]When Jerome translated the Greek text of the Bible into the language of the Vulgate, he translated the Greek theopneustos (θεόπνευστος [4]) of 2 Timothy 3:16 as divinitus inspirata ("divinely breathed into").