Ad
related to: what is a bivector in the bible scripture called christ the cross kjv large print
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Christ Pantocrator mosaic in Byzantine style from the Cefalù Cathedral, Sicily. The most common translation of Pantocrator is "Almighty" or "All-powerful". In this understanding, Pantokrator is a compound word formed from the Greek words πᾶς, pas (GEN παντός pantos), i.e. "all" [4] and κράτος, kratos, i.e. "strength", "might", "power". [5]
A Christ figure, also known as a Christ-Image, is a literary technique that the author uses to draw allusions between their characters and the biblical Jesus.More loosely, the Christ figure is a spiritual or prophetic character who parallels Jesus, or other spiritual or prophetic figures.
In antiquity, the cross, i.e. the instrument of Christ's crucifixion (crux, stauros), was taken to be T-shaped, while the X-shape ("chiasmus") had different connotations.. There has been scholarly speculation on the development of the Christian cross, the letter Chi used to abbreviate the name of Christ, and the various pre-Christian symbolism associated with the chiasmus interpreted in terms ...
The word Christ (and similar spellings) appears in English and in most European languages. English speakers now often use "Christ" as if it were a name, one part of the name "Jesus Christ", though it was originally a title ("the Messiah"). Its usage in "Christ Jesus" emphasizes its nature as a title. [8] [15] Compare the usage "the Christ". [16]
The globus cruciger (Latin for 'cross-bearing orb'), also known as stavroforos sphaira (Greek: σταυροφόρος σφαίρα) [1] or "the orb and cross", is an orb surmounted by a cross. It has been a Christian symbol of authority since the Middle Ages , used on coins , in iconography , and with a sceptre as royal regalia .
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Bible readings "including a wide range of subjects for use in private devotions and public services". These consist of individual Bible verses on a large number of specific topics, classified under more general topics. Outline studies of the Bible "including a study of the Bible as a whole by periods and by books"
Pilate's superscription is nailed to the cross above Jesus. Quod scripsi, scripsi (Latin for "What I have written, I have written") is a Latin phrase. It was most famously used by Pontius Pilate in the Bible in response to the Jewish priests who objected to his writing "King of the Jews" on the sign that was hung above Jesus at his Crucifixion.