Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word is identical to elohim meaning gods and is cognate to the 'lhm found in Ugaritic, where it is used for the pantheon of Canaanite gods, the children of El and conventionally vocalized as "Elohim" although the original Ugaritic vowels are unknown. When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example ...
Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is grammatically plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly the God of ...
According to Ernst Knauf, "El Shaddai" means "God of the Wilderness" and originally would not have had a doubled "d". He argues that it is a loanword from Israelian Hebrew, where the word had a "sh" sound, into Judean Hebrew and hence, Biblical Hebrew, where it would have been śaday with the sound śin.
The manuscripts of the Septuagint and other Greek translations of the Hebrew Bible that are pre-Christian or contemporary to the Apostolic Age present the tetragrammaton in Hebrew within the Greek text [153] [172] or use the Greek transliteration ΙΑΩ , which, according to Wilkinson, may have been the original practice before a Hebraicizing ...
"Thou shalt have no other gods before Me" (Hebrew: לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָי, romanized: Lōʾ yihyeh lək̲ā ʾĕlōhîm ʾăḥērîm ʿal pānāi) is one, or part of one depending on the numbering tradition used, of the Ten Commandments found in the Hebrew Bible at Exodus 20:3 and Deuteronomy 5:6. [1]
Allah is the word for "God" in the Indonesian language - even in Alkitab (Christian Bible, from الكتاب, al-kitāb = the book) translations, while Tuhan is the word for "Lord". Christians in Malaysia also use the word Allah for "God". Christians in Malaysia and Indonesia use Allah to refer to God in the Malaysian and Indonesian languages ...
The name of the national god of the kingdoms of Israel (Samaria) and Judah is written in the Hebrew Bible as יהוה (), which modern scholars often render as Yahweh. [6] The short form Jah/Yah, appears in Exodus 15:2 and 17:16, Psalm 89:9, (arguably, by emendation) [citation needed] Song of Songs 8:6, [4] as well as in the phrase Hallelujah.
The Arabic word for God is thought to be derived from it (in a proposed earlier form al-Lāh) though this is disputed. [ 5 ] [ 6 ] ʾIlāh is cognate to Northwest Semitic ʾēl and Akkadian ilum . The word is from a Proto-Semitic archaic biliteral ʔ-L meaning " god " (possibly with a wider meaning of "strong"), which was extended to a regular ...