When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The most widespread translation used by Indonesian speakers right now is the Terjemahan Baru, or "New Translation" (1974), published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia," or Indonesian Bible Society). List of modern (1945 onward) translations: Alkitab Terjemahan Lama (1958): called the Old Translation after the New Translation (1974) came out.

  3. Bible translations into Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]

  4. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English.Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011.

  5. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    Chapter and verse divisions did not appear in the original texts of Jewish or Christian bibles; such divisions form part of the paratext of the Bible.Since the early 13th century, most copies and editions of the Bible have presented all but the shortest of the scriptural books with divisions into chapters, generally a page or so in length.

  6. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the BaháΚΌí Faith, and other Abrahamic religions.

  7. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    The Lembaga Alkitab Indonesia (Indonesian Bible Society) was established in 1950 and republished Bode's New Testament together with Klinkert's Old Testament in a single volume known today as the Alkitab Terjemahan Lama (The Old Translation Bible) as a stop-gap measure until a new translation could be prepared. This was the last Malay Bible that ...

  8. SABDA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SABDA

    The word sabda is the Indonesian word for Logos (via Sanskrit: shabda), and also an abbreviation of "Software Alkitab, Biblika Dan Alat-alat" (Bible Software, Biblical Resources, And Tools). It is produced and managed by Yayasan Lembaga SABDA (SABDA Foundation) which translated and made available freely more than 100 Biblical modules [ 2 ] in ...

  9. Historicity of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historicity_of_the_Bible

    The historicity of the Bible is the question of the Bible's relationship to history—covering not just the Bible's acceptability as history but also the ability to understand the literary forms of biblical narrative. [1]