Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This file is a work of the Centers for Disease Control and Prevention, part of the United States Department of Health and Human Services, taken or made as part of an employee's official duties. As a work of the U.S. federal government, the file is in the public domain.
This category contains articles with Kinyarwanda-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Very little literature has been written in Kinyarwanda (the native language of the country), but there are a number of books written in French. The clergyman and historian Alexis Kagame (1912–81) researched the oral history of Rwanda and published a number of volumes of poetry and Rwandan mythology.
Kinyarwanda, [3] Rwandan or Rwanda, officially known as Ikinyarwanda, [4] is a Bantu language and the national language of Rwanda. [5] It is a dialect of the Rwanda-Rundi language that is also spoken in adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo and in Uganda , where the dialect is known as Rufumbira or Urufumbira .
With more than 10 million Kinyarwanda speakers, [87] and around 20 million for Rwanda-Rundi as a whole, [87] it is one of the largest of the Bantu languages. [88] The language was likely to have been introduced to the area from Cameroon during the Bantu expansion, although the timescale and nature of this migration is not known conclusively. [89]
An anti-AIDS campaign poster in English, Rwanda.Kinyarwanda is the national language of Rwanda, [1] and the first language of almost the entire population of the country. It is one of the country's official languages alongside French, [2] English, [3] and Swahili.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
textbooks may be damaged because of poor distribution and stock management These factors result in discrepancies in pupil to textbook ratios between schools and within districts. This goes to show that there is still a challenge in terms of access and high-quality textbooks in Rwanda which are expected to be addressed in upcoming plans.