When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Kira kira name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kira_kira_name

    Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. . Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign

  3. Category:Americanized surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Americanized_surnames

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  4. List of placeholder names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names

    On documents or forms requiring a first and last name, 山田 太郎 Yamada Tarō and 山田 花子 Yamada Hanako are very commonly used example names for men and women respectively, [29] comparable to John and Jane Smith in English. Both are generic but possible names in Japanese.

  5. 75 of the Most Common Japanese Last Names and Their Meanings

    www.aol.com/75-most-common-japanese-last...

    75 Common Japanese Last Names and What They Mean 1. Satō ... Related: Unusual Baby Names for Boys and Girls. 61. Fukuda. Means "blessed rice paddy." 62. Takeuchi.

  6. Category:English-language surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    Pages in category "English-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 3,354 total. This list may not reflect recent changes .

  7. List of English translated personal names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_translated...

    This is a list of personal names known in English that are modified from another language and are or were not used among the person themselves. It does not include: names of monarchs, which are commonly translated (e.g. Pope Francis), although current and recent monarchs are often untranslated today (e.g. Felipe VI of Spain)

  8. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    The Chicago Manual of Style recommends indexing Japanese names according to the way the original text treats the name. If the text uses the Western order, the Japanese name is reinverted and indexed by the family name with a comma. If the text uses Japanese order, the name is listed by the family name with no inversion and no comma. [41]

  9. List of translators into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_into...

    Don Philippi – translator of Japanese and Ainu; translated the Kojiki; also a noted technical translator; Alexander O. Smith – professional translator who worked on translations of different media, but is most famous for the English localizations of video games like Final Fantasy X, Ace Attorney, and Vagrant Story; Lucien Stryk and ...