Ad
related to: persian word for fire meaning
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Fire is one of the elements that was praised and venerated by the ancient Iranians. Fire is in the Avesta as Atash or Atar, in Pahlavi literature atour or atakhsh; or in Persian literature, fire is known as azar or athash. The guardian angel of fire is known as Atouryast in Pahlavi literature, and in Persian literature Azarizad (Azar + Izad ...
Atar, Atash, Azar (Avestan: 𐬁𐬙𐬀𐬭, romanized: ātar) or Dāštāɣni, [1] is the Zoroastrian concept of holy fire, sometimes described in abstract terms as "burning and unburning fire" or "visible and invisible fire" (Mirza, 1987:389). It is considered to be the visible presence of Ahura Mazda and his Asha through the eponymous Yazata.
A fire temple, (Persian: درب مهر, romanized:darb-e Mehr, lit. ‘Door of Kindness’) (Gujarati: અગિયારી, romanized:agiyārī) [ a ] is the place of worship for the followers of Zoroastrianism, the ancient religion of Persia. [ 1 ][ 2 ][ 3 ] In Zoroastrianism, atar or fire, together with aban, water, are agents of ritual ...
The Persian name of the festival consists of čahāršanbe (چهارشنبه), the Persian word for Wednesday, and suri (), which has two meanings; it may mean "festive" [2] and it may also mean "scarlet" (in traditional Persian and some current local dialects in Iran), which stems from the reddish theme of fire.
Assassin. The original word in Persian: اساسیان Asaasiaan which is in two parts. 'Asaas' [Arabic for Foundation/God] and 'iaan' [Persian adj. 'committed/plural'] is the common name used to refer to Nizari Ismailis under the leadership of Hassan-i Sabbah who conducted a series of political assassinations.
Magi (PLUR), [a] or magus (SING), [b] is the term for priests in Zoroastrianism and earlier Iranian religions. The earliest known use of the word magi is in the trilingual inscription written by Darius the Great, known as the Behistun Inscription. Old Persian texts, predating the Hellenistic period, refer to a magus as a Zurvanic, and ...
The Avestan word barəsman (Iranian barzman), used in Zoroastrianism, is a cognate of this word. It is used for a bundle of sticks, later thin metal rods, that are manipulated by priests. Of bigger importance than the offering of meat was the preparation of the divine drink hauma. Like fire, hauma was considered both sacred and as a deity.
The New Persian word فروهر is read as foruhar or faravahar (pronounced as furōhar or furūhar in Classical Persian).The Middle Persian forms were frawahr (Book Pahlavi: plwʾhl, Manichaean: prwhr), frōhar (recorded in Pazend as 𐬟𐬭𐬋𐬵𐬀𐬭; it is a later form of the previous form), and fraward (Book Pahlavi: plwlt', Manichaean: frwrd), which was directly from Old Persian ...