When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Romanian writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Romanian_writers

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  3. Romanian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_literature

    Palia was translated from Latin by Bishop Mihail Tordaș et al., the translation being checked for accuracy using Hungarian translations of the Bible. The entire Bible was not published in Romanian until the end of the 17th century, when the Metropolitanate's Press of Bucharest printed Biblia de la București ("The Bucharest Bible") in 1688 ...

  4. Romanian Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Wikipedia

    The Romanian Wikipedia (abr. ro.wiki or ro.wp; [1] Romanian: Wikipedia în limba română) is the Romanian language edition of Wikipedia, the free encyclopedia.Started on 12 July 2003, as of 23 January 2025 this edition has 503,138 articles and is the 30th largest Wikipedia edition. [2]

  5. Mircea Cărtărescu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mircea_Cărtărescu

    Between 1980 and 1989, Cărtărescu worked as a Romanian language teacher, [3] then worked at the Writers' Union of Romania and as an editor at Caiete Critice magazine. In 1991, he became a lecturer at the Chair of Romanian Literary History, part of the University of Bucharest's Faculty of Letters.

  6. Wikipedia:Authors of Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Authors_of_Wikipedia

    Several portions of Wikipedia were created as articles copied from traditional encyclopedias, such as from the 1911 Britannica, or generated from a long list of town population-data, but those articles now represent, at most, maybe 10% of the current article base. The remaining bulk of Wikipedia contains random articles added as each subject ...

  7. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Before the publication of the Biblia de la București, other partial translations were published, such as the Slavic-Romanian Tetraevangelion (Gospel) (Sibiu, 1551), Coresi's Tetraevangelion (Brașov, 1561), The Book of Psalms from Brașov (1570), the Palia de la Orăștie (Saxopolitan Old Testament) from 1581/1582 (the translators were Calvinist pastors from Transylvania), The New Testament ...

  8. Romanian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language

    The history of the Romanian language started in the Roman provinces north of the Jireček Line in Classical antiquity but there are 3 main hypotheses about its exact territory: the autochthony thesis (it developed in left-Danube Dacia only), the discontinuation thesis (it developed in right-Danube provinces only), and the "as-well-as" thesis that supports the language development on both sides ...

  9. Deșteaptă-te, române! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deșteaptă-te,_române!

    "Deșteaptă-te, române!" (Romanian: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne] ⓘ; lit. ' Awaken Thee, Romanian! ') is the national anthem of Romania.It originated from a poem written during the Wallachian Revolution of 1848.