Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The cartoon is notable for its ending, in which an elephant says, "That's all, folks!", prompting a quick rendition of "Merrily We Roll Along" as the credits appear. The elephant was voiced by Mel Blanc, who coincidentally also voiced Porky Pig, who also said "That's All Folks" at the end of each Looney Tunes cartoon at the time.
Folk etymology is a productive process in historical linguistics, language change, and social interaction. [7] Reanalysis of a word's history or original form can affect its spelling, pronunciation, or meaning. This is frequently seen in relation to loanwords or words that have become archaic or obsolete.
Similarly, just because English lacks a formal hodiernal tense does not mean that English speakers cannot distinguish events which occur "today" versus those on another day. Examples of folk etymology such as interpreting asparagus as "sparrow-grass". [4] These are cases where speakers deduce an incorrect word origin.
"That's All" is song written in 1952 by Alan Brandt with music by Bob Haymes. It has been covered by many jazz and blues artists. The first recording, by Nat King Cole in 1953, achieved some popularity but was not among that year's top 20 songs.
A new language is a new life (Persian proverb) [5] A penny saved is a penny earned; A picture is worth a thousand words; A rising tide lifts all boats; A rolling stone gathers no moss; A ship in a harbour is safe, but that's not what a ship is for; A stitch in time (saves nine) A watched man never plays; A watched pot/kettle never boils
That’s (probably) all, folks. Actor Will Forte, who stars in the embattled Warner Bros. Pictures Animation film Coyote Vs. Acme, shared his disappointment on Thursday that the movie likely ...
The English expression the hoi polloi (/ ˌ h ɔɪ p ə ˈ l ɔɪ /; from Ancient Greek οἱ πολλοί (hoi polloí) 'the many') was borrowed from Ancient Greek, where it means "the many" or, in the strictest sense, "the people". In English, it has been given a negative connotation to signify the common people. [1]
Lingua franca (Italian lingua Franca, 'Frankish language', its usage to mean a common tongue originated from its meaning in Arabic and Greek during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called 'Franks' or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek) [4] [5] Motto (Italian motto 'word') [6] Novel (Italian novella 'tale') Ottava rima