Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word mikveh makes use of the same root letters in Hebrew as the word for "hope", and this has served as the basis for homiletical comparison of the two concepts in both biblical and rabbinic literature. For instance, in the Book of Jeremiah, the word mikveh is used in the sense of "hope", but at the same time also associated with "living ...
In the 1969 Broadway musical 1776 the word is used repeatedly as part of the chorus of the song "Cool, Cool, Considerate Men". "Hosanna" is the name of one of the songs in the 1971 rock opera Jesus Christ Superstar. The song covers the entry of Jesus into Jerusalem on Palm Sunday. The message that Jesus conveys in this sequence is "There is not ...
Asking God to help us return to the Torah way of life. Selicha סליחה Asking for God's forgiveness. Geula גאולה Asking for God to rescue the Jewish people from our travails. On fast days during the repetition of the Amida, Aneinu is said here. Refua רפואה Asking for good health. Birkat Hashanim ברכת השנים
When the text itself refers to the language of such Semitic glosses, it uses words meaning "Hebrew"/"Jewish" (Acts 21:40; 22:2; 26:14: têi hebraḯdi dialéktōi, lit. ' in the Hebrew dialect/language ' ) [ 24 ] but this term is often applied to unmistakably Aramaic words and phrases; [ 25 ] [ 26 ] for this reason, it is often interpreted as ...
The Galilean dialect was the form of Jewish Aramaic spoken by people in Galilee during the late Second Temple period, for example at the time of Jesus and the disciples, as distinct from a Judean dialect spoken in Jerusalem. [1] [2] The Aramaic of Jesus, as recorded in the Gospels
In the Gospel of Luke, Simeon is a devout old Jewish man to whom God had revealed that he would not die before seeing the Messiah. [6] Upon seeing the infant Jesus in the Temple, Simeon takes this promise to have been fulfilled. [7] His words, subsequently known as the Nunc Dimittis, identify Jesus with the light of the nations from Isaiah. [8]
In the life to come we will live in the presence of the One who died in our place on the cross. Our sorrow and grief can be changed into comforting hope for all who receive Jesus and trust Him by ...
Aleinu (Hebrew: עָלֵינוּ , lit. "upon us", meaning "[it is] our duty") or Aleinu leshabei'ach (Hebrew: עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ "[it is] our duty to praise []"), meaning "it is upon us" or "it is our obligation or duty" to "praise God," is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook.