When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rifampicin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rifampicin

    Rifampicin is the INN and BAN, while rifampin is the USAN. Rifampicin may be abbreviated R, RMP, RA, RF, or RIF (US). [citation needed] Rifampicin is also known as rifaldazine, [63] [64] rofact, and rifampin in the United States, also as rifamycin SV. [65]

  3. Khoekhoe language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khoekhoe_language

    Khoekhoe (/ ˈ k ɔɪ k ɔɪ / KOY-koy; Khoekhoegowab, Khoekhoe pronunciation: [k͡xʰo̜͡ek͡xʰo̜͡egowab]), also known by the ethnic terms Nama (/ ˈ n ɑː m ə / NAH-mə; Namagowab), [3] Damara (ǂNūkhoegowab), or Nama/Damara [4] [5] and formerly as Hottentot, [b] is the most widespread of the non-Bantu languages of Southern Africa that make heavy use of click consonants and therefore ...

  4. Rượu thuốc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rượu_thuốc

    A small bottle of rượu thuốc Rượu thuốc in Phú Quốc island. A popular type of rượu thuốc is snake wine (rượu rắn) for its placebo ability to cure multiple diseases including far sightedness, hair loss, back pain, digestive problems, fertility problems and even leprosy. [2]

  5. Rifamycin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rifamycin

    The rifamycin group includes the classic rifamycin drugs as well as the rifamycin derivatives rifampicin (or rifampin), rifabutin, rifapentine, rifalazil and rifaximin. Rifamycin, sold under the trade name Aemcolo, is approved in the United States for treatment of travelers' diarrhea in some circumstances. [1] [2] [3]

  6. Vietnamese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_exonyms

    During the expansion of Vietnam some place names have become Vietnamized. Consequently, as control of different places and regions has shifted among China, Vietnam, and other Southeast Asian countries, the Vietnamese names for places can sometimes differ from the names residents of aforementioned places use, although nowadays it has become more ...

  7. Traditional Vietnamese medicine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Vietnamese...

    It is influenced by traditional Chinese medicine. The other traditional medicine that is also practiced in Vietnam is traditional Chinese medicine (Trung Y), also known as Northern Herbology (Thuốc Bắc). [1] [2] Thuốc Nam is one of two kinds of folk remedies known to villagers, the other being the traditional exercise dưỡng sinh. [3] [4]

  8. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    Vietnamese is an analytic language, meaning it conveys grammatical information primarily through combinations of words as opposed to suffixes.The basic word order is subject-verb-object (SVO), but utterances may be restructured so as to be topic-prominent.

  9. Cơm rượu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cơm_rượu

    Cơm rượu (Vietnamese pronunciation: [kəːm ʐɨə̌ˀw]) also known as rượu nếp cái is a traditional Vietnamese dessert from Southern Vietnam, made from glutinous rice. [1] It is also offered on the fifth of May of the lunar calendar, the Vietnamese Mid-year festival.