When.com Web Search

  1. Ad

    related to: sanskrit stories in english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Panchatantra stories - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Panchatantra_Stories

    At the end of each of the Panchatantra's books, Somadeva (or his source) adds a number of unrelated stories, "usually of the 'noodle' variety." [4] Purn — Purnabhadra's recension of 1199 CE is one of the longest Sanskrit versions, and is the basis of both Arthur W. Ryder's English translation of 1925, and Chandra Rajan's of 1993.

  3. List of Sanskrit plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sanskrit_plays_in...

    William Jones published the first English translation of any Sanskrit play in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations ( Mṛcchakatika , Vikramōrvaśīyam , Uttararamacarita , Malatimadhava , Mudrarakshasa , and Ratnavali ).

  4. List of Vetala Tales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Vetala_Tales

    Vetala Tales [1] is a popular collection of short stories from India of unknown age and antiquity, but predating the 11th century CE. It exists in four main Sanskrit recensions (revisions). In addition, there also exists many modern translations into Indian and other vernaculars.

  5. Vetala Panchavimshati - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vetala_Panchavimshati

    The two other major recensions in Sanskrit are those by Śivadāsa and Jambhaladatta. The Vetala stories are popular in India and have been translated into many Indian vernaculars. [4] Several English translations exist, based on Sanskrit recensions and on Hindi, Tamil, Bengali, and Marathi versions. [5]

  6. Panchatantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panchatantra

    No Sanskrit texts before 1000 CE have survived. [71] Buddhist monks on pilgrimage to India took the influential Sanskrit text (probably both in oral and literary formats) north to Tibet and China and east to South East Asia. [72] These led to versions in all Southeast Asian countries, including Tibetan, Chinese, Mongolian, Javanese and Lao ...

  7. Kathasaritsagara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kathasaritsagara

    A project to translate the full work into modern English prose, translated by Sir James Mallinson, began to appear in 2007 from the Clay Sanskrit Library, published by New York University Press. The translation was based on the Nirnaya Press’s 1915 edition of the Sanskrit text, the edition favored by Sanskritists today.

  8. Sanskrit literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_literature

    Sanskrit literature is a broad term for all literature composed in Sanskrit.This includes texts composed in the earliest attested descendant of the Proto-Indo-Aryan language known as Vedic Sanskrit, texts in Classical Sanskrit as well as some mixed and non-standard forms of Sanskrit.

  9. Divyavadana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Divyavadana

    English translation of stories 1, 2, 30 and 36 with original Sanskrit text 2005 Andy Rotman Divine Stories, ISBN 9780861712953: Wisdom Publications: English translation of the first seventeen stories 2008 Andy Rotman Divine Stories, Part 2 , ISBN 9781614294702: Wisdom Publications: English translation of stories 18-25, 31, 32, and 34-37. 2017