Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) [58] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
ḥamd(u), literally meaning "praise", "commendation". li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li-is a dative preposition meaning "to". The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god ...
may Allah bless you; response to expression of thanks. Barzakh (برزخ) Barrier. Used in the Qur'an to describe the barrier between sweet and salty water. In theology, the one-way barrier between the mortal realm and the spirit world which the deceased soul crosses and waits for qiyamah judgment. Bashar (بشر) humankind, mankind, man, human ...
May Allah bless you and your family. Eid Mubarak! 31. May your Eid feast leave you full of faith as well as food. 32. Sending you all my love this Eid. 33. May Allah fill your heart with joy this ...
These mean, in order: "Health", "May God raise you", "May God keep you covered" (as in warm and covered), or "Little Saint!" obrigado/a or Amém "Thank you" or "Amen" Punjabi: ਵਾਹਿਗੁਰੂ (Waheguru) or ਤੇਰਾ ਭਲਾ ਹੋਵੇ! "Glorious Lord" or "May you be blessed" Thanvaad "Thank you" Romanian
The use of the greeting differs when interacting with non-Muslims such as people of the book (ahlul kitab). Some scholars are divided on the issue. Most believe that when greeted by non-Muslims, Muslims can only respond by stating "wa ʿalaykum" ("and upon you") instead of the longer version, while others suggest replying with a salam.
Saying "Assalaamualaikum warahmathullahi wabarakaatuhu" (may peace, mercy and blessings of Allah be upon you) when meeting someone and answering with "Wa 'alaikumus salam warahmathullahi wabarakaatuhu" (and peace mercy and blessings of Allah be upon you also ). [7]