When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Huron Carol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huron_Carol

    The "Huron Carol" (or "Twas in the Moon of Wintertime") is a Canadian Christmas hymn (Canada's oldest Christmas song), written probably in 1642 by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary at Sainte-Marie among the Hurons in Canada. [1]

  3. The Lord's My Shepherd - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Lord's_my_Shepherd

    "The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire. [1]

  4. It Came Upon the Midnight Clear - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It_Came_Upon_the_Midnight...

    The full song comprises five stanzas. Some versions, including the United Methodist Hymnal [4] and Lutheran Book of Worship, [5] omit verse three, while others (including The Hymnal 1982) omit verse four. [8] Several variations also exist to Sears' original lyrics.

  5. Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hymn

    Ancient Eastern hymns include the Egyptian Great Hymn to the Aten, composed by Pharaoh Akhenaten; [6] the Hurrian Hymn to Nikkal; [7] the Rigveda, an Indian collection of Vedic hymns; [8] hymns from the Classic of Poetry (Shijing), a collection of Chinese poems from 11th to 7th centuries BC; [9] the Gathas—Avestan hymns believed to have been composed by Zoroaster; [10] and the Biblical Book ...

  6. Jesus Loves Me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_Loves_Me

    "Jesus Loves Me" is a Christian hymn written by Anna Bartlett Warner (1827–1915). [1] The lyrics first appeared as a poem in the context of an 1860 novel called Say and Seal , written by her older sister Susan Warner (1819–1885), in which the words were spoken as a comforting poem to a dying child. [ 2 ]

  7. O Come, O Come, Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_O_Come,_Emmanuel

    From this version, six lines date from the original 1851 translation by Neale, nine from the version from Hymns Ancient and Modern (1861), eleven (including the two supplementary stanzas, following Coffin) from the Hymnal 1940, and the first two lines of the fourth stanza ("O come, thou Branch of Jesse's tree, \ free them from Satan's tyranny ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Christians, awake, salute the happy morn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christians,_awake,_salute...

    The omission of some of the lines and re-arrangement of the remainder into singable verses appeared in combination with Wainwright's music in a 1766 publication, [6] although the first printing for liturgical usage was Thomas Cotterill's Selection of Psalms and Hymns (1819, 8th ed.), retaken shortly thereafter in James Montgomery's Christian ...