When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yiqiejing yinyi (Huilin) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiqiejing_Yinyi_(Huilin)

    In order to explain the pronunciations and meanings of difficult words used in Buddhist scriptures, Huilin cited from over 750 lexicographical and commentarial works, including rime dictionaries, Chinese character dictionaries, yinyi commentaries to Buddhist scriptures, and commentaries to the Chinese classics. Many of these are now lost, but ...

  3. Chinese character meanings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_meanings

    The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (simplified Chinese: 假借义; traditional Chinese: 假借義; pinyin: jiǎ jiè yì). For example, the original meaning of "其 (qí)" is "dustpan", and its pronoun usage of "his, her, its" is a phonetic-loan meaning.

  4. Yiqiejing yinyi (Xuanying) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiqiejing_yinyi_(Xuanying)

    The Yiqiejing yinyi (c. 649) is the oldest surviving Chinese dictionary of technical Buddhist terminology, and the archetype for later Chinese bilingual dictionaries.This specialized glossary was compiled by the Tang dynasty lexicographer and monk Xuanying (玄應), who was a translator for the famous pilgrim and Sanskritist monk Xuanzang.

  5. Ailing (Chinese name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ailing_(Chinese_name)

    Gender: Feminine: Language(s) Chinese: Origin; Region of origin: East Asia, Southeast Asia: Other names; Alternative spelling: Ailing, Ai-ling, Ai-Ling, Ai Ling ...

  6. Hokkien profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_profanity

    Kan (Chinese: 姦; Pe̍h-ōe-jī: kàn), literally meaning fuck, is the most common but grossly vulgar profanity in Hokkien.It's sometimes also written as 幹.It is considered to be the national swear word in Taiwan, Malaysia, and Singapore.

  7. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  8. Alilang Group - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alilang_Group

    Alilang Group started in 2002, and published their first CD, entitled "Alilang", in 2003. They are popular as a C-pop group among the Chinese young as well as among the Korean Chinese. The group has appeared in "CCTV New Year's Gala" several times, a great honor to any Chinese musicians. They have toured in both South and North Korea.

  9. Translation of neologisms into Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_of_neologisms...

    Chinese translations can be roughly divided into two categories: official translation names and folk (or non-governmental; popular) translation names. Since the Chinese language is spoken in several countries and territories around the world, most importantly the People's Republic of China (mainland China), Hong Kong, Macau and the Republic of ...