Search results
Results From The WOW.Com Content Network
CRULP (Center for research for Urdu language processing) has been working on phonetic keyboard designs for URDU and other local languages of Pakistan. Their Urdu Phonetic Keyboard Layout v1.1 for Windows is widely used and considered as a standard for typing Urdu on Microsoft platform.
In fact, temporal lobe epilepsy is more likely to produce hypergraphia if it also produces manic symptoms. While depression has been linked to increased writing, it appears that most writers with depression write little while depressed, and high output periods correspond to rebound mood elevation after the end of a depression, or in mixed mood ...
InPage is a word processor and page layout software by Concept Software Pvt. Ltd., an Indian information technology company. It is used for languages such as Urdu, Arabic, Balti, Balochi, Burushaski, Pashto, Persian, Punjabi, Sindhi and Shina under Windows and macOS.
Urdu was the dominant native language among Christians of Karachi and Lahore in present-day Pakistan and Madhya Pradesh, Uttar Pradesh Rajasthan in India, during the early part of the 19th and 20th century, and is still used by Christians in these places. Pakistani and Indian Christians often used the Roman script for writing Urdu.
In 1994, InPage Urdu, which is a functional page layout software for Windows akin to QuarkXPress, was developed for Pakistan's newspaper industry by an Indian software company Concept Software Pvt Ltd. It offered the Noori Nastaliq font licensed from Monotype Imaging. This font is still used in current versions of the software for Windows.
Logographic writing systems (such as Chinese characters and Cuneiform) differ significantly from alphabetic systems in that the graphemes of a logographic system are logograms; that is, written characters represent morphemes, rather than phonemes. English is sometimes considered a partially logographic orthography.
Urdu Informatics (Urdu: اردو اطلاعیات) relates to the research and contributions in bringing the utilities and usage of Urdu to the modern information and communication technologies in education and business.
Free and open-source software portal; Open-source software Urdu localization was initiated by the Center for Research in Urdu Language Processing (CRULP) at the National University of Computer and Emerging Sciences, through its PAN Localization Project, funded by IDRC in Canada. The localization of the following open source software is in progress: