When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hana (Fujii Kaze song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hana_(Fujii_Kaze_song)

    Fujii wrote the song during his first Asian tour, and described it as a song about "searching for the flower within, and trusting in it", also likening it to flowers blooming and dying just as people do. [2] The track was utilized as the theme song for the Japanese drama series My Beloved Flower (いちばんすきな花; Ichiban Suki na Hana).

  3. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  4. List of plants with symbolism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_plants_with_symbolism

    abandonment, loss, separation, death and the cycle of rebirth. It's commonly referred to as the Flower of Death white: Positive nature, new beginnings, good health and rebirth yellow: Happiness, light, wisdom, gratitude, strength, everlasting friendship pink: Feminine love, beauty and passion Spiderwort "Esteem not love"; [5] transient ...

  5. Flower (Koda Kumi song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Flower_(Koda_Kumi_song)

    flower is Japanese singer-songwriter Kumi Koda's seventeenth single. The song was a pop ballad and was her first single to not have a corresponding music video. It peaked at No. 4 on the Oricon Singles Charts, despite not having a music video, and remained on the charts for ten weeks.

  6. Ikebana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikebana

    Ikebana (生け花, 活け花, ' arranging flowers ' or ' making flowers alive ') is the Japanese art of flower arrangement. [ 1 ] [ 2 ] It is also known as kadō ( 華道 , ' way of flowers ' ) . The origin of ikebana can be traced back to the ancient Japanese custom of erecting evergreen trees and decorating them with flowers as yorishiro ...

  7. Tinsagu nu Hana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tinsagu_nu_Hana

    The title of the song can be translated as "The Balsam Flowers". [3] The song is an Okinawan children's song; Okinawan children would squeeze the sap from balsam flowers to stain their fingernails as a way to ward off evil. [4] [5] [6] The lyrics of the song are Confucian teachings.

  8. Japanese musical scales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_musical_scales

    A variety of musical scales are used in traditional Japanese music. While the Chinese Shí-èr-lǜ has influenced Japanese music since the Heian period, in practice Japanese traditional music is often based on pentatonic (five tone) or heptatonic (seven tone) scales. [1] In some instances, harmonic minor is used, while the melodic minor is ...

  9. List of compositions by Tōru Takemitsu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_compositions_by...

    Akiba Gakuen Song: School song; words by Makoto Ooka: Vocal: 1950s: MI・YO・TA: MI・YO・TA: for voice and piano: early melody for a film score that remained unused; completed in 1996 after Takemitsu's death by Toshirō Mayuzumi; words by Shuntarō Tanikawa: Vocal: 1954: さようなら: Sayōnara: for voice and piano: words by Kuniharu ...