When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights

    The Arabian Nights Reader (Wayne State University Press, 2006). Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf (2004).The Arabian Nights Encyclopedia. Charles Pellat, "Alf Layla Wa Layla" in Encyclopædia Iranica. Online access June 2011. Pinault, David (1992). Story-Telling Techniques in the Arabian Nights. Brill Publishers. ISBN 90-04 ...

  3. The Book of the Thousand Nights and a Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand...

    The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...

  4. Arabian Nights (ballet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabian_Nights_(ballet)

    Shahrizade telling tales to Shahriyar.Artist: Ferdinand Keller. 1880 The main rock of F. Amirov's ballet is the "Arabian Nights" tales with an ancient history, the cruel Shahriyar and the wise Shahrizade, the intelligence, bravery and kindness of the Eastern woman, and her victory with the strength of all these aspects. [4]

  5. List of One Thousand and One Nights characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_One_Thousand_and...

    The Arabian Nights by Andrew Lang at Project Gutenberg; 1001 Nights, Representative of eastern literature (in Persian) "The Thousand-And-Second Tale of Scheherazade" by Edgar Allan Poe (Wikisource) Arabian Nights Six full-color plates of illustrations from the 1001 Nights which are in the public domain (in Arabic) The Tales in Arabic on Wikisource

  6. List of works influenced by One Thousand and One Nights

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_influenced...

    Further references to the Arabian Nights are expressed in parallels with the stories of Khudâdâd and His Brothers, 'Alâ' al-Dîn, and the History of the Princess of Daryâbâr. Whereas the Arabian Nights focuses on the narrative themes of providence and destiny, Voltaire substituted the interference of divine power with human intervention.

  7. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008) The Arabian Nights: the Husain Haddawy Translation Based on the Text Edited by Muhsin Mahdi, Contexts, Criticism, ed. by Daniel Heller-Roazen (New York ...

  8. Scheherazade (Rimsky-Korsakov) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scheherazade_(Rimsky-Korsakov)

    Scheherazade, also commonly Sheherazade (Russian: Шехеразада, romanized: Shekherazada, IPA: [ʂɨxʲɪrɐˈzadə]), Op. 35, is a symphonic suite composed by Nikolai Rimsky-Korsakov in 1888 and based on One Thousand and One Nights (also known as The Arabian Nights). [1]

  9. The Ebony Horse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Ebony_Horse

    Andrew Lang published the story with the name The Enchanted Horse, in his translation of The Arabian Nights, and renamed the prince Firouz Schah. [71] Folklorist William Forsell Kirby published a tale from "The Arabian Nights" titled Story of the Labourer and the Flying Chair: a poor labourer spends his earnings on an old chair. He returns to ...