Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Arabian Nights Reader (Wayne State University Press, 2006). Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf (2004).The Arabian Nights Encyclopedia. Charles Pellat, "Alf Layla Wa Layla" in Encyclopædia Iranica. Online access June 2011. Pinault, David (1992). Story-Telling Techniques in the Arabian Nights. Brill Publishers. ISBN 90-04 ...
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
Shahrizade telling tales to Shahriyar.Artist: Ferdinand Keller. 1880 The main rock of F. Amirov's ballet is the "Arabian Nights" tales with an ancient history, the cruel Shahriyar and the wise Shahrizade, the intelligence, bravery and kindness of the Eastern woman, and her victory with the strength of all these aspects. [4]
The Arabian Nights by Andrew Lang at Project Gutenberg; 1001 Nights, Representative of eastern literature (in Persian) "The Thousand-And-Second Tale of Scheherazade" by Edgar Allan Poe (Wikisource) Arabian Nights Six full-color plates of illustrations from the 1001 Nights which are in the public domain (in Arabic) The Tales in Arabic on Wikisource
Further references to the Arabian Nights are expressed in parallels with the stories of Khudâdâd and His Brothers, 'Alâ' al-Dîn, and the History of the Princess of Daryâbâr. Whereas the Arabian Nights focuses on the narrative themes of providence and destiny, Voltaire substituted the interference of divine power with human intervention.
Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008) The Arabian Nights: the Husain Haddawy Translation Based on the Text Edited by Muhsin Mahdi, Contexts, Criticism, ed. by Daniel Heller-Roazen (New York ...
Scheherazade, also commonly Sheherazade (Russian: Шехеразада, romanized: Shekherazada, IPA: [ʂɨxʲɪrɐˈzadə]), Op. 35, is a symphonic suite composed by Nikolai Rimsky-Korsakov in 1888 and based on One Thousand and One Nights (also known as The Arabian Nights). [1]
Andrew Lang published the story with the name The Enchanted Horse, in his translation of The Arabian Nights, and renamed the prince Firouz Schah. [71] Folklorist William Forsell Kirby published a tale from "The Arabian Nights" titled Story of the Labourer and the Flying Chair: a poor labourer spends his earnings on an old chair. He returns to ...