Search results
Results From The WOW.Com Content Network
komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk") This symbol is used in notes (註, chū) 〽: 1-3-28: 303D: ioriten (庵点) This mark is used to show the start of a ...
Typographical symbols and punctuation marks are marks and symbols used in typography with a variety of purposes such as to help with legibility and accessibility, or to identify special cases. This list gives those most commonly encountered with Latin script. For a far more comprehensive list of symbols and signs, see List of Unicode characters.
Print/export Download as PDF; ... Pages in category "Typographical symbols" ... List of Japanese typographic symbols; L. Lambda (unit)
In Japanese, the space is referred to by the transliterated English name (スペース, supēsu). A Japanese space is the same width as a CJK character and is thus also called an "ideographic space". In English, spaces are used for interword separation as well as separation between punctuation and words.
Printable version; In other projects ... Pages in category "Japanese writing system" ... Transcription into Japanese; List of Japanese typographic symbols; W.
Recycling symbol. Recycling codes; Japanese recycling symbols; Green Dot (symbol) Laundry symbol; Period-after-opening symbol (on cosmetics as 6M, 12M, 18M, etc.) U+2602 ☂ UMBRELLA - keep dry; U+2614 ☔ UMBRELLA WITH RAIN DROPS - keep dry; Japanese postal mark ℮, the European estimated sign U+212E; Inventory tracking symbols Barcode such ...
Handwritten notice in Japanese. Note the komejirushi at the bottom of each page, preceding the footnotes. The reference mark or reference symbol "※" is a typographic mark or word used in Chinese, Japanese and Korean (CJK) writing. The symbol was used historically to call attention to an important sentence or idea, such as a prologue or ...
Wāpuro-style romanizations are also frequently used by native speakers of Japanese in informal contexts, as well as by many fans of anime and other aspects of Japanese culture [citation needed]. A common characteristic of these (often online) cases is the avoidance of hard-to-type circumflexes or macrons.