Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The prize winning Māori author, Keri Hulme, named her best known novel as The Bone People: a title linked directly to the dual meaning of the word 'iwi as both 'bone' and 'tribal people'. Most formal orations (or whaikōrero) begin with the "nasal" expression - Tihei Mauriora! This is translated as the 'Sneeze of Life'.
Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.
Pihama was born in 1962. [1] She wrote her 1993 master's thesis at the University of Auckland with the title Tungia te ururua, kia tupu whakaritorito te tupu o te harakeke: a critical analysis of parents as first teachers. [2]
mauri: spiritual life force; mokopuna: literally grandchildren, but can mean any young children; pakarū: broken, damaged; rangatira: chief; rohe: home territory of a specific iwi; taihoa – not yet, wait a while; tamariki: children; tohunga: priest (in Māori use, an expert or highly skilled person) tūrangawaewae: one's own turf, "a place to ...
opening of "Mauri Ora", an exhibition of Māori artefacts from Te Papa on exhibition at the Tokyo National Museum in Japan on 22 January 2007 [15] [16] funeral of Malietoa Tanumafili II of Samoa, 19 May 2007; re-opening of the marae/war memorial hall in Ngaiotonga, Whangaruru, 2007; opening of the Māori garden in Hamilton Gardens, 2008 [17]
Less frequent use of healthcare services mean that late diagnosis and treatment intervention lead to higher levels of morbidity and mortality in many manageable conditions. [ 196 ] [ 197 ] [ 198 ] Compared with non-Māori, Māori people experience higher rates of heart disease , strokes , most cancers , respiratory diseases , rheumatic fever ...
Kia ora can be used to wish somebody life and health [2] —the word ora used as a noun means "life, health and vitality". [5] It might also be used as a salutation, a farewell or an expression of thanks. [6] It also signifies agreement with a speaker at a meeting, being as it is from a culture that prizes oratory. It is widely used alongside ...
The reciting of genealogies (whakapapa) was particularly well developed in Māori oral literature, where it served several functions in the recounting of tradition.. Firstly it served to provide a kind of time scale which unified all Māori mythology, tradition, and history, from the distant past to the