When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Gerard of Cremona - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gerard_of_Cremona

    Gerard was born in Cremona in northern Italy. Dissatisfied with the philosophies of his Italian teachers, Gerard went to Toledo. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy's Almagest, [3] which had a traditionally high reputation among scholars, but which, before his departure to Castile, was not yet known in Latin translation.

  3. Robert of Chester - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_of_Chester

    Robert of Chester (Latin: Robertus Castrensis) was an English Arabist of the 12th century. He translated several historically important books from Arabic to Latin, such as: Book on the Composition of Alchemy (Liber de compositione alchemiae): translated in 1144, this was the first book on alchemy to become available in Europe [1]

  4. Toledo School of Translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toledo_School_of_Translators

    The first was led by Archbishop Raymond of Toledo in the 12th century, who promoted the translation of philosophical and religious works, mainly from classical Arabic into medieval Latin. Under King Alfonso X of Castile during the 13th century, the translators no longer worked with Latin as the final language, but translated into Old Spanish.

  5. Transmission of the Greek Classics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transmission_of_the_Greek...

    The first Latin translation is due to James of Venice (12th century), and has always been considered as the translatio vetus (ancient translation). [13] The second Latin translation ( translatio nova , new translation) was made from the Arabic translation of the text around 1230, and it was accompanied by Averroes 's commentary; the translator ...

  6. Latin translations of the 12th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_translations_of_the...

    Latin translations of the 12th century were spurred by a major search by European scholars for new learning unavailable in western Europe at the time; their search led them to areas of southern Europe, particularly in central Spain and Sicily, which recently had come under Christian rule following their reconquest in the late 11th century.

  7. Islamic world contributions to Medieval Europe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_world...

    [39] were translated into Latin during the 12th century. [40] A European and an Arab practicing geometry together. 15th-century manuscript Astrolabe quadrant, England, 1388. Al-Khazini's Zij as-Sanjari (1115–1116) was translated into Greek by Gregory Chioniades in the 13th century and was studied in the Byzantine Empire. [41]

  8. Robert of Ketton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_of_Ketton

    Robert of Ketton, known in Latin as Rodbertus Ketenensis (fl. 1141–1157), was an English astronomer, translator, priest and diplomat active in Spain. He translated several works of Arabic into Latin, including the first translation of the Quran into any Western language.

  9. Adelard of Bath - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adelard_of_Bath

    Adelard of Bath (Latin: Adelardus Bathensis; c. 1080? – c. 1142–1152?) was a 12th-century English natural philosopher. He is known both for his original works and for translating many important Greek [1] [2] scientific works of astrology, astronomy, philosophy, alchemy and mathematics into Latin from Arabic versions, which were then introduced to Western Europe.