Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Although two of the words in the sentence, mais and donc, have both the same spelling and meaning as the conjunctions they represent, it relies on homophones of other French words. The French relative pronoun où (where) is used because it sounds the same as ou (or); [6] the presence of a grave accent differentiates their orthography. [7]
French conjunctions are words that connect words, phrases, or clauses in the French language. They are used to create more complex sentences and to show the relationships between ideas. French conjunctions can be divided into two main categories: coordinating and subordinating conjunctions. [1] [2]
The use of corrective responses in French is similar to that of tag questions, with the exception that there are three attested answers to corrective responses: 'oui', 'si,' and 'non.' 'Oui' or 'non' are used to express affirmation, while negative questions are expressed by 'si' or 'non.'
Qui? or Mais qui? ("Who?" or "But who?") is an antisemitic French Internet meme which appeared in 2021 and was later used as a slogan on placards at demonstrations in France. . One of the first "Mais qui" placards was held up at an August 2021 demonstration in Metz by Cassandre Fristot, who was later convicted of incitement to racial hatred and received a six-month suspended sentence.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
Most of these words are written with a leading h (haricot, héros, haleter) which is not pronounced itself, but a few begin with a vowel or glide (onze, oui, yaourt). Note that some words beginning in h do experience liaison (e.g. homme in tout homme). Such words are said to begin with a mute h or h muet.