When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Slovak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Slovak

    The first vernacular Bibles to enter into use in Slovakia were in Czech, which came to be used among Slovak Protestants. [2] In response the Catholic church arranged for the Camaldolese Benedictines at Červený Kláštor monastery to produce a Catholic Slovak Bible in the 1750s.

  3. Bible translations into Czech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Czech

    The Bible edited by Besdka (Prague, 1860) gives the text of the Brethren's Bible with slight changes. G. Palkovi translated the Bible from the Vulgate into Slovak (2 parts, Gran, 1829). The first translation of the whole Bible into Czech, based on the Latin Vulgate, was done in 1360. The Bible is called the "Bible of Dresden".

  4. Bible of Kralice - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_of_Kralice

    The Bible of Kralice, also called the Kralice Bible (Czech: Bible kralická), was the first complete translation of the Bible from the original languages into Czech. Translated by the Unity of the Brethren and printed in Kralice nad Oslavou , the first edition had six volumes and was published between 1579 and 1593.

  5. Bible translations into Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first printed Bible was published in 1488 (the Prague Bible). The first translation from the original languages (Hebrew, Aramaic and Greek) was the Kralice Bible from 1579, the definitive edition published in 1613. The Bible of Kralice was and remains in wide use. Among modern translations the Ecumenical Version of 1979 is commonly used.

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  7. Camaldolese Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Camaldolese_Bible

    The Bible was translated from Vulgate by Camaldolese monks at Červený Kláštor monastery. The completed translation had been rewritten in 1756–1759. [ 1 ] The translation is characterized by the effort to use forms and expressions of common Slovak spoken language, with distinctive Western-Slovak elements and some literary linguistic ...

  8. Leskovec-Dresden Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leskovec-Dresden_Bible

    Leskovec-Dresden Bible or Dresden Bible (Bible leskovecko-drážďanská or Bible drážďanská) was the oldest known manuscript with the complete Bible translation from Latin into Czech language, and the oldest complete Bible in any of the Slavic languages. Destruction of the library of the Catholic University of Leuven, 1914

  9. Prague Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prague_Bible

    The Bible was printed in Prague, the capital of the Kingdom of Bohemia, present-day Czech Republic. The text of the Bible represents the fourth version of the Czech Bible translation from Latin (the first version was made before 1360). The Bible consists of more than 610 pages. It was published at the expense of four rich Prague citizens.