When.com Web Search

  1. Ad

    related to: hi pronunciation in japanese language dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hi_(kana)

    Both can be written in two strokes, sometimes one for hiragana, and both are phonemically /hi/ although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ. The pronunciation of the voiceless palatal fricative [ç] is similar to that of the English word hue [çuː] for some speakers.

  3. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology has been affected by the presence of several layers of vocabulary in the language: in addition to native Japanese vocabulary, Japanese has a large amount of Chinese-based vocabulary (used especially to form technical and learned words, playing a similar role to Latin-based vocabulary in English) and loanwords from other ...

  5. Japanese pitch accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

    Normative pitch accent, essentially the pitch accent of the Tokyo Yamanote dialect, is considered essential in jobs such as broadcasting.The current standards for pitch accent are presented in special accent dictionaries for native speakers such as the Shin Meikai Nihongo Akusento Jiten (新明解日本語アクセント辞典) and the NHK Nihongo Hatsuon Akusento Jiten (NHK日本語発音 ...

  6. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Although Kunrei-shiki romanization is the style favored by the Japanese government, Hepburn remains the most popular method of Japanese romanization. It is learned by most foreign students of the language, and is used within Japan for romanizing personal names, locations, and other information, such as train tables and road signs.

  7. List of Japanese dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_dictionaries

    English, French, and Japanese dictionary of classical Japanese literature: Diego Collado's Grammar of the Japanese Language: 1632 : grammatical description of Japanese in framework of Latin grammar: EDICT: 1991–present: Jim Breen's machine-readable multilingual Japanese dictionary, KANJIDIC for kanji, more than 180,000 entries [1] Eijirō

  8. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  9. Kansai dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect

    For non-Japanese speakers, learning environment of Kansai dialect is richer than other dialects. Palter, DC and Slotsve, Kaoru Horiuchi (1995). Colloquial Kansai Japanese: The Dialects and Culture of the Kansai Region. Boston: Charles E. Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-3723-6. Colloquial Kansai Japanese at Google Books; Kinki Japanese at Google ...