Ad
related to: virgil's aeneid poem 1
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[1] The work was the first complete translation of a major classical text in the Scots language and the first successful example of its kind in any Anglic language . In addition to Douglas's version of Virgil's Aeneid , the work also contains a translation of the "thirteenth book" written by the fifteenth-century poet Maffeo Vegio as a ...
Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.
The first of these views the Aeneid as a wholehearted endorsement of the political order established by Augustus, the first Roman emperor. Johnson labels this school of thought 'optimistic' or 'European' and lists as its proponents among others the British poet T. S. Eliot , the German philologists Viktor Pöschl [ de ] and Karl Büchner [ de ...
Biographical information about Virgil is transmitted chiefly in vitae ('lives') of the poet prefixed to commentaries on his work by Probus, Donatus, and Servius.The life given by Donatus is generally considered to closely reproduce the life of Virgil from a lost work of Suetonius on the lives of famous authors, just as Donatus used this source for the poet's life in his commentary on Terence ...
The Vergilius Romanus (Vatican City, Biblioteca Apostolica, Cod. Vat. lat. 3867), also known as the Roman Vergil, is a 5th-century illustrated manuscript of the works of Virgil. It contains the Aeneid, the Georgics, and some of the Eclogues. It is one of the oldest and most important Vergilian manuscripts.
Timeō Danaōs et dōna ferentēs, paraphrased in English as "I fear the Greeks even when bearing gifts", is a Latin phrase from the Aeneid, a Latin epic poem written by Virgil between 29 and 19 BCE. The utterance, spoken by Trojan priest Laocoön, refers to the Trojan Horse constructed by the Greeks during the Trojan War.
Douglas's major literary achievement is the Eneados, a Scots translation of Virgil's Aeneid, completed in 1513, and the first full translation of a major poem from classical antiquity into any modern Germanic language. His translation, which is faithful throughout, includes the 13th book by Mapheus Vegius. Each of the 13 books is introduced ...
Poem 13 is in iambics and attacks a certain Lucienus or Luccius for his love affairs and seedy living. Poem 13a is an elegiac epitaph on an unknown scholar. Poem 14 is an elegiac prayer to Venus to help him complete the Aeneid and a promise to pay his vows to her. The final poem is an elegiac epigram for Virgil's tomb signed by Varius.