Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is a practice of expressing genuine understanding in response to a speaker as opposed to word-for-word regurgitation. [1] Reflective listening takes practice. [ 2 ] Reflective listening is one of the skills of motivational interviewing , a style of communication that works collaboratively to encourage change. [ 3 ]
The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.
Dialogic reflection, just below water surface, represents the interdependence and correlations of experiences through iterative self- questioning cycles seeking reasons for an action. After identifying these reasons, this process can provide the reflectors with alternative interpretations.
It has been noted that self-managing teams (such as task forces) seldom take the time to reflect on what they are doing or make efforts to identify key lessons learned from the process. [28] Without reflection, team members are likely to import organizational or sub-unit cultural norms and familiar problem solving practices into the problem ...
In psychology, a dual process theory provides an account of how thought can arise in two different ways, or as a result of two different processes. Often, the two processes consist of an implicit (automatic), unconscious process and an explicit (controlled), conscious process. Verbalized explicit processes or attitudes and actions may change ...
Self-reflection is the ability to witness and evaluate one's own cognitive, emotional, and behavioural processes. In psychology , other terms used for this self-observation include "reflective awareness" and "reflective consciousness", which originate from the work of William James .
Praxis is also key in meditation and spirituality, where emphasis is placed on gaining first-hand experience of concepts and certain areas, such as union with the Divine, which can only be explored through praxis due to the inability of the finite mind (and its tool, language) to comprehend or express the infinite.
The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.