Ads
related to: psalm 121 funeral reading oh
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help”. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 120 .
Daytime Prayer consists of Psalms 70 [69], 85 [84], and 86 [85]. These are followed by a short reading and a versicle which vary depending on which of the little hours are being used for Daytime Prayer. Evening Prayer includes Psalms 121 [120], 130 [129], and a canticle from Philippians, known sometimes as the Kenotic Hymn (Phil 2:6-11
Kathisma XVII, which is composed entirely of Psalm 118, "The Psalm of the Law," is an important component of Matins on Saturdays, some Sundays, Monday-Friday Midnight office, and at the funeral service. The entire Book of Psalms is traditionally read aloud or chanted at the side of the deceased during the whole time from death until the funeral ...
This psalm encourages the reader to look to God and trust in Him in times of trouble. People: יהוה YHVH - Israelites. Related Articles: Psalm 121 - Song of Ascents. English Text: American Standard - Douay-Rheims - Free - King James - Jewish Publication Society - Tyndale - World English - Wycliffe
A Selection of Psalms and Hymns for Every Sunday and Principal Festiva [3] (1834) [4] A Selection of Psalms and Hymns (1835) [5] A Selection of Psalms, Hymns and Anthems (1842) [6] A Selection of Psalms and Hymns for Diocese of Nova Scotia [7] [8] (1859) [9] A Church Hymn Book (1861) [10]
One of the Songs of Ascents, Psalm 122 appears in Hebrew on the walls at the entrance to the City of David, Jerusalem.. Song of Ascents is a title given to fifteen of the Psalms, 120–134 (119–133 in the Septuagint and the Vulgate), each starting with the superscription "Shir Hama'aloth" (Hebrew: שיר המעלות, romanized: šir ham-ma‘loṯ, lit.
Many similar passages occur in Psalms 120-134, which also contain an unusual number of epanalepsis, or catch-words, for which Israel Davidson proposed the name Leittöne. Thus there is the repetition of shakan in Psalms 120:5–6; of shalom in Psalms 120:6–7; and the catch-word yishmor in Psalms 121:7–8. [38]
In the Latin Psalters the psalms are numbered differently. Psalm 121 there is Psalm 122 in the King James Bible. Van Nuffel set the psalm in April 1935 for a mixed four-part choir and organ. [1] [2] The psalm was published by the Schwann Verlag (now part of Edition Peters), which published also other works of the composer. [2]