When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Katakana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana

    Katakana (片仮名、カタカナ, IPA: [katakaꜜna, kataꜜkana]) is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, [2] kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word katakana means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more ...

  3. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    The English voiceless labialized velar approximant /hw/ (orthographically wh), which is a distinct phoneme from /w/ in some varieties of English, can be transcribed as ho(w)-. For example, White is ホワイト Howaito, whale is ホエール hoēru.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  6. Kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kana

    Kungana (訓仮名, translation kana): magana for transcribing Japanese words, using Japanese translations ascribed to kanji (native "readings" or kun'yomi). For example, Yamato ( 大和 ) would be spelt as 八間跡 , with three magana with kun'yomi for ya , ma and to ; likewise, natsukashi ( 懐かし , evoking nostalgia) spelt as 夏樫 for ...

  7. Language input keys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_input_keys

    Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.

  8. Kana ligature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kana_ligature

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Tsu (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tsu_(kana)

    Tsu (hiragana: つ, katakana: ツ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.Both are phonemically /tɯ/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki Romanization tu, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, reflected in the Hepburn romanization tsu.