Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word is identical to elohim meaning gods and is cognate to the 'lhm found in Ugaritic, where it is used for the pantheon of Canaanite gods, the children of El and conventionally vocalized as "Elohim" although the original Ugaritic vowels are unknown. When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example ...
Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is grammatically plural , in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly the God of ...
In Mormonism, "Jehovah" is thought to be the name by which Jesus was known prior to his birth; references to "the L ORD" in the KJV Old Testament are therefore understood to be references to the pre-mortal Jesus, whereas God the Father, who is regarded as a separate individual, is sometimes referred to as "Elohim". "Jehovah" is twice rendered ...
In place of their Θεός, he sometimes used "Yahweh", sometimes "Elohim". [218] Instead of a transliteration such as "Yahweh" or "Jehovah", the South Africa-based publishing company "Institute for Scriptural Research" produced in 1993 its The Scriptures, the first to use the Tetragrammaton in its Hebrew letters in the midst of its English text.
In English, they prefer to use the form Jehovah. [34] According to their New World Translation of the Holy Scriptures, the name Jehovah means "He causes to become". [35] Though scholars prefer the form Yahweh, Jehovah's Witnesses maintain that the name Jehovah is the most well known form in English.
In Christianity, when the Tetragrammaton is vocalized, the forms Yahweh or Jehovah are used. [5] [147] Jah or Yah is an abbreviation of Jahweh/Yahweh, and often sees usage by Christians in the interjection "Hallelujah", meaning "Praise Jah", which is used to give God glory. [148]
The Jehovah's Witnesses, a Restorationist denomination, make consistent use of Jehovah. [18] Jah or Yah is an abbreviation of Jahweh/Yahweh/Jehovah, and often sees usage by Christians in the interjection Hallelujah, meaning "Praise Jah", which is used to give God glory. [5]
The Deir Alla Inscription contains shaddayin as well as elohin rather than elohim. Scholars [ 5 ] translate this as "shadday-gods," taken to mean unspecified fertility, mountain or wilderness gods. The form of the phrase "El Shaddai" fits the pattern of the divine names in the Ancient Near East , exactly as is the case with names like ʾĒl ...