Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity. Liberation comes to those who know Supreme Being is present as the Universal Spirit and Principle, just as they know butter is present in milk.
The Mimamsa school asserts that since the Vedas are composed of words and the words are composed of phonemes, the phonemes being eternal, the Vedas are also eternal. [ citation needed ] To this, if asked whether all words and sentences are eternal, the Mimamsa philosophers reply that the rules behind combination of phonemes are fixed and ...
The term karma (Sanskrit: कर्म; Pali: kamma) refers to both the executed 'deed, work, action, act' and the 'object, intent'. [3]Wilhelm Halbfass (2000) explains karma (karman) by contrasting it with the Sanskrit word kriya: [3] whereas kriya is the activity along with the steps and effort in action, karma is (1) the executed action as a consequence of that activity, as well as (2) the ...
I am indeed, That eternal knowing and bliss, the auspicious (Śivam), pure consciousness. I have neither merit (virtue), nor demerit (vice). I do not commit sins or good deeds, nor have happiness or sorrow, pain or pleasure. I do not need mantras, holy places, scriptures (Vedas), rituals or sacrifices (yajñas).
While the thought process leads to reasoning so is the meaning of a sentence understood by listening. [5] Reincarnation on account of millions of karmas (past actions, works and deeds) vanishes with devoted attention which eventually results in moral principles taking roots. This situation is explained by the Yogis as “the cloud of virtues ...
Kātyāyana's views on the sentence-meaning connection tended towards naturalism. Kātyāyana believed, that the word-meaning relationship was not a result of human convention. For Kātyāyana, word-meaning relations were siddha, given to us, eternal. Though the object a word is referring to is non-eternal, the substance of its meaning, like a ...
The direct translation of akasha is the word meaning 'aether' in Hinduism. The Nyaya and Vaisheshika schools of Hindu philosophy state that akasha is the fifth physical substance, which is the substratum of the quality of sound. It is the one, eternal, and all-pervading physical substance, which is imperceptible. [3]
Atman-Brahman is eternal, unchanging, invisible principle, unaffected absolute and resplendent consciousness. Maya concept, states Archibald Gough, is "the indifferent aggregate of all the possibilities of emanatory or derived existences, pre-existing with Brahman", just like the possibility of a future tree pre-exists in the seed of the tree.