Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Indian version is "Leela" or "Lila." Some people of Indian origin use the spelling "Leila." The name in Sanskrit loosely translates to "divine play." (lēləyā) in Aramaic, לילה (layla) in Hebrew, لَيْل (layl) or لَيْلَى (layla) in Arabic, and ܠܹܠܝܵܐ (lēlyā) in Syriac.
Arabic letter/symbol Usual romanization Letter name A–B a [a] cat in British English, only approx. in American English, could also be realised as [æ] َ a, á, e فَتْحَة (fatḥah) aː [b] not exact, longer far, could also be realised as [æː] ـَا (ى at word end) ā, â, aa, a أَلِف (ʾalif) الف مقصورة (ʾalif ...
If a literal Arabic translation of a name exists, it will be placed after the final standardized romanization. If an Arabic correlation is ambiguous, (?) will be placed following the name in question. * Yasu' is the Arab Christian name, while ʿĪsā is the Muslim version of the name, as used in the Qur'an. There is debate as to which is the ...
A mace was a ceremonial stick or staff, similar to a scepter, perhaps derived from weapons or hunting tools. In Modern Hebrew, the word וָו vav is used to mean both "hook" and the letter's name (the name is also written וי״ו), while in Syriac and Arabic, waw to mean "hook" has fallen out of use.
Saʽid is another variant from the Arabic given name Saad. The written form of the name in Turkish is Sait and in Bosnian is Seid. Said or Sid is the spelling used in most Latin languages. The Maltese surname Saïd has the same origin but has been borne by Latin Catholics for over seven centuries.
There are several major opinions in regards to the origins of the Arabic definite article. The earliest evidence of the article, besides a 1st-century BC inscription in Qaryat al-Faw (formerly Qaryat Dhat Kahil, near Sulayyil, Saudi Arabia), [2] [3] [4] occurs in the 5th century BC, in the epithet of a goddess which Herodotus (Histories I: 131, III: 8) quotes in its preclassical Arabic form as ...
The Arabic names of the months of the Gregorian calendar are usually phonetic Arabic pronunciations of the corresponding month names used in European languages. An exception is the Assyrian calendar used in Iraq and the Levant, whose month names are inherited via Classical Arabic from the Babylonian and Aramaic lunisolar calendars and correspond to roughly the same time of year.
Kamal or Kamaal (Arabic: كمال kamāl) or Turkish Kemal. The Arabic name which is also a noun means "perfection, superiority, distinction" and "completion, conclusion, accomplishment". The name bears the notion of "completeness of a thing without any deficiency" and "perfection of morals and ethics (adjective: اِكْتِمال iktimāl)".