Search results
Results From The WOW.Com Content Network
to lever something open. In the most common vernacular, "lever" is a noun. So, using it as a verb is a bit more colorful usage of the English language. I imagine "lever" would apply in building construction situations, or any large scale uses of a "lever". "pry" has a specific meaning "to force open", and thus matches your example better.
"Speculum" is the general medical term for a particular type of device like this, which holds things open or apart. But I don't know how many people would necessarily know that. (Most women have probably encountered a speculum when receiving regular medical exams, but even then I don't know how many would know that it's a more general term that ...
I think there is a subtle difference between emphatic and dismissive or terminal. And I think that nope is often used in the latter two ways. Think of how the lips must close together and this gives nope its terminal feeling in a physical way. Pursed lips. Can't pry them open. Not going to change.
The verb close is an antonym for open. Therefore, we can say things like: Why did you close (or shut) the window? Please open it again. Please shut (or close) the door. Otherwise, the cat might get out. In addition to doors, windows, briefcases, and cages, though, we can also open and close things like highways, runways, and restaurants.
I'm open for commissions. He's open for business. I'm open to the possibility that I may be wrong. She's open to constructive criticism. "I'm open for" essentially means I'm available for. "I'm open to" means that I'm receptive to. I would like to thank my office mate Felix who was always open for/to a long discussion at the black board. So, it ...
8. Up can be attached phrasally to quite a few verbs that aren't verbs of motion like walk, run, etc. Or you can consider it something like an adverb instead of a preposition. The meaning is one of emphasis or "completely, totally" - e.g. open up X or open X up = open X all the way it can go. I cut up all the paper. I already washed up for dinner.
If you were using a lengthier or more complex direct object, the likelihood of open coming at the end would be much less. Here are some examples that are grammatical but of decreasing acceptability on pragmatic grounds: I cracked the door open. I cracked the door John painted open. I cracked the door John painted in August open.
To open somthing and begin working on it or using it. To open somthing and put a make a crack apear at the same time. synonym of the verb "to hatch". to open somthing by parting it into two halves. e.g. "the girl cracked open her science textbook".
Would you mind if I open the window? This, while technically incorrect, is still used a lot by native speakers. Your other two sentences are in a similar situation: If I were you. This is correct. While normally we use was in the singular case, for hypotheticals we use were. If I was you
17. The difference in your first pair, with try, is addressed here. Try to VERB means “attempt to accomplish the action of VERB”. I tried to open the door = I attempted to cause the door to become open. If the attempt succeeds, the action of VERB is accomplished: the door is open. If the attempt fails, the action is not accomplished: the ...