Ads
related to: children's books in german language translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
König Nussknacker und der arme Reinhold. Der Struwwelpeter ("shock-headed Peter") [1] is an 1845 German children's book written and illustrated by Heinrich Hoffmann. It comprises ten illustrated and rhymed stories, mostly about children. Each cautionary tale has a clear moral lesson that demonstrates the disastrous consequences of misbehavior ...
Grimms' Fairy Tales at Wikisource. Grimms' Fairy Tales, originally known as the Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen, pronounced [ˌkɪndɐ ʔʊnt ˈhaʊsmɛːɐ̯çən], commonly abbreviated as KHM), is a German collection of fairy tales by the Brothers Grimm, Jacob and Wilhelm, first published on 20 December 1812.
Heidi (/ ˈ h aɪ d i /; German:) is a work of children's fiction published between 1880 and 1881 by Swiss author Johanna Spyri, originally published in two parts as Heidi: Her Years of Wandering and Learning [1] (German: Heidis Lehr- und Wanderjahre) and Heidi: How She Used What She Learned [2] (German: Heidi kann brauchen, was es gelernt hat). [3]
Max and Moritz is the first published original foreign children's book in Japan, translated into rōmaji by Shinjirō Shibutani and Kaname Oyaizu in 1887 as Wanpaku monogatari ("Naughty stories"). [5] During World War I, the Red Baron, Manfred von Richthofen, named his dog Moritz, giving the name Max to another animal given to his friend. [6]
Annette Langen (born 29 April 1967) is a German writer of children's and young adults’ literature. Since 1989, she has published over 100 books; parts of her work have been translated into over 30 languages. Her best-known work is the children's book series Letters from Felix, which has been published since 1994, about a traveling stuffed rabbit.
The Story of the Little Mole Who Knew It Was None of His Business or The Story of the Little Mole Who Went in Search of Whodunit (German: Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat, lit. 'About the little mole, that wanted to know, who 'did' [defecate] on his head') is a children's book by German children's ...
The book was sometimes used in German schools. [2] A copy of the book is held by the U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C. [3] An English-language translation of the book was produced by U.S. neo-Nazi activist Gary Lauck, and thereafter marketed on his website for $10.
Print. Trust No Fox on his Green Heath and No Jew on his Oath! A Picture Book for Old and Young (Original title in German: Trau keinem Fuchs auf grüner Heid und keinem Jud auf seinem Eid! ein Bilderbuch für Gross und Klein) is an antisemitic children's picture book published in November 1936 in Nazi Germany. [1][2][3][4] The book was written ...