When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Computer-assisted translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation

    The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing).

  3. Apertium - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apertium

    The diagram displays the steps that Apertium takes to translate a source-language text (the text we want to translate) into a target-language text (the translated text). Source language text is passed into Apertium for translation. The deformatter removes formatting markup (HTML, RTF, etc.) that should be kept in place but not translated.

  4. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate's NMT system uses a large artificial neural network capable of deep learning. [1] [2] [3] By using millions of examples, GNMT improves the quality of translation, [2] using broader context to deduce the most relevant translation. The result is then rearranged and adapted to approach grammatically based human language. [1]

  5. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  6. Language creation in artificial intelligence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_creation_in...

    Researchers examined whether the machine learning algorithms were choosing to translate human-language sentences into a kind of "interlingua", and found that the AI was indeed encoding semantics within its structures. The researchers cited this as evidence that a new interlingua, evolved from the natural languages, exists within the network.

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  8. Translation unit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_unit

    It also relates to how experienced the translator in question is: language learners take a word as a translation unit, whereas experienced translators isolate and translate units of meaning in the form of phrases, clauses or sentences. Since 1996 and 2005 keylogging [4] and eyetracking [5] technologies were introduced in Translation Process ...

  9. Category:Computer-assisted translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Computer-assisted...

    19 languages. العربية ... Pages in category "Computer-assisted translation" ... Translation Memory eXchange; Translation unit; U. Universal Terminology eXchange