Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Stories of Eva Luna (Spanish: Cuentos de Eva Luna) is a collection of Spanish-language short stories by the Chilean-American writer Isabel Allende.It consists of stories told by the title character of Allende's earlier novel Eva Luna.
"La novedad es flor de un día, hoy ya no luce lo que ayer lucía" July 18, 2016 () 429: 87 "Al hombre osado la fortuna le da la mano" July 20, 2016 () 430: 88 "El hábito no hace al monje" July 27, 2016 () 431: 89 "Quien no cree a buena madre, cree a mala madrastra" July 28, 2016 () 432: 90
Los niños tontos (The Foolish Children) [1] is a collection of twenty-one stories written by Ana María Matute, first published in Madrid in 1956 by Ediciones Arión.. The protagonists of the stories are children, hence the title, however it is not children's literature: themes such as death and cruelty appear in all of the stories.
The Book of the Knight Zifar (originally Livro del cavallero Cifar, in modern orthography Libro del caballero Zifar) is the earliest fictional adventure tale in prose in the Spanish language. It was written around 1300, probably by a cleric of Toledo, Ferrand Martínez (not Ferrand Martínez , Archdeacon of Écija), who is mentioned in the ...
It tells the redemption tale of the Padre, a rehabilitated convict who is on the run from his dogged pursuer and father-in-law, a United States Marshal Nemes and his hired local police officer Gaspar in Colombia. A precocious teenager, Lena, is a stowaway with Padre who hopes to reach Minnesota. She blackmails and befriends him for joining his ...
Such is the case of the words baryá (from Sp. barrilla [22]), kabayò (from Sp. caballo), kutamaya (from. Sp. cota de malla), lauya (a stew of meat and vegetables, from Sp. la olla), sibuyas (from Sp. cebollas) and tabliya or tablea (from Sp. tablilla de chocolate). Spanish loanwords in which the digraph [ll] is pronounced as /lj/ in Tagalog ...
Galician–Asturian [b] or Eonavian [4] (autonym: fala; Asturian: eonaviegu, gallego-asturianu; Galician: eonaviego, galego-asturiano) is a set of Romance dialects or falas whose linguistic dominion extends into the zone of Asturias between the Eo River and Navia River (or more specifically the Eo and the Frejulfe River).
He described his parents as "Indians from the primitive race of the country" (Spanish: indios de la raza primitiva del país). [18] [16] He had two older sisters, Josefa and Rosa. Juárez became an orphan at the age of 3. [16] His grandparents also died shortly after, and Juárez was raised by his uncle Bernardino Juárez. [19]