Search results
Results From The WOW.Com Content Network
There is a strong link between Sotho music and Sotho poetry. A Sesotho praise poet characteristically uses assonance and alliteration. Eloquence or ‘bokheleke’ is highly valued in the sotho culture and people who possess this skill are respected. The praise poetry (dithoko) is not a musical form but, it is incorporated in most Sesotho songs ...
Dithoko, dithothokiso le dithoholetso tsa sesotho. Cape Town: Oxford University Press, 1966. The works of Thomas Mofolo : summaries and critiques : a forerunner of A digest of African vernacular literatures, 1967; The beginning of South African vernacular literature: A historical study. Heroic poetry of the Basotho, 1971
Ditema tsa Dinoko (Sesotho for "Ditema syllabary"), also known as ditema tsa Sesotho, is a constructed writing system (specifically, a featural syllabary) for the siNtu or Southern Bantu languages (such as Sesotho, Setswana, IsiZulu, IsiXhosa, SiSwati, SiPhuthi, Xitsonga, EMakhuwa, ChiNgoni, SiLozi, ChiShona and Tshivenḓa).
Lebollo la banna is a Sesotho term for male initiation.. Lebollo is a cultural and traditional practice that transitions boys in the Basotho society to manhood. It is a rite of passage where bashanyana or bashemane (transl. "uncircumcised boys") pass puberty and enter adulthood to become monna (transl. "men") by circumcision.
The Sotho language is spoken conjunctively yet written disjunctively (that is, the spoken phonological words are not the same as the written orthographical words). [7] In the following discussion, the natural conjunctive word division will be indicated by joining the disjunctive elements with the symbol • in the Sesotho and the English ...
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Sesotho Lesotho, South Africa Free State, Koena, families descending from Disema and Molapo, second and ...
Created Date: 8/30/2012 4:52:52 PM
So Boulané promises to do it. The next day, Thamaha delivers the boy to the crabs, and accepts his fate. The same fate falls on the crabs, which, before they die, lead the boy with the full moon to the hut of the merchants. A person from Boulane's village visits the merchants' hut and sees the boy with the full moon on his chest.