Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Formal written Afrikaans also admits the construction of was gemaak to indicate passive voice in the pluperfect, which in this case corresponds to had been made. The meaning of the sentence can change based on which auxiliary verb is used (is/was), e.g. is gemaak implies that something has been made and is still in existence today, whereas was ...
In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, [1] Dutch, [2] [3] Mandarin, and German [4] use this structure. An example of this appositional ordering in German is:
In linguistic typology, subject–verb–object (SVO) is a sentence structure where the subject comes first, the verb second, and the object third. Languages may be classified according to the dominant sequence of these elements in unmarked sentences (i.e., sentences in which an unusual word order is not used for emphasis).
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".
These pairs of sentences have the same information structure, expressing the same communicative intention of the speaker, because the part immediately preceding the verb is left unchanged. The emphasis can be on the action (verb) itself, as seen in sentences 1, 6 and 7, or it can be on parts other than the action (verb), as seen in sentences 2 ...
Although Afrikaans borrows some lexical and syntactical structures from other languages, including Malay, Portuguese, Khoisan languages, [17] Bantu languages, [18] and to a lesser extent Low German, Dutch speakers are confronted with fewer non-cognates when listening to Afrikaans than the other way around.
All afrikaans infinitive do not look exactly like the present form, instead there is an infinitive construction: The correct form of the present (and future) infinitive for the afrikaans verb "speel" (to play) is "om te speel". A past infinitive can also be formed, for speel this infitive is om te gespeel het.
The Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT) is a shorter, concise Afrikaans explanatory dictionary in a single volume, compared to the comprehensive Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), similar to the Concise Oxford Dictionary and the Oxford English Dictionary. The project was begun in 1926 by Prof. J. J. Smith of Stellenbosch ...