Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In a clause like las mesas grandes son más bonitas 'large tables are nicer', for instance, all adjectives and determiners associated with the head noun (mesas) must agree with it in gender. Mesas is feminine, so the article must be feminine too; thus, las is used instead of los. The two adjectives, whether next to the noun or after the verb ...
Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.
An agentive suffix or agentive prefix is commonly used to form an agent noun from a verb. Examples: English: -er, -or, -ian, -ist; Basque: -le (ikasle 'student' from ikasi 'learn')
A proper noun is a noun that identifies a single entity and is used to refer to that entity (Africa; Jupiter; Sarah; Walmart) as distinguished from a common noun, which is a noun that refers to a class of entities (continent, planet, person, corporation) and may be used when referring to instances of a specific class (a continent, another planet, these persons, our corporation).
Morphological derivation accounts for many collective words and various languages have common affixes for denoting collective nouns. Because derivation is a slower and less productive word formation process than the more overtly syntactical morphological methods, there are fewer collectives formed this way.
Platero and I, also translated as Platero and Me (Spanish: Platero y yo), is a 1914 Spanish prose poem written by Juan Ramón Jiménez. [1] The book is one of the most popular works by Jiménez, and unfolds around a writer and his eponymous donkey, Platero ("silvery").
Los ngäbes llamaron a los buglé bobotas o bokotas para ofenderlos, para decir que eran como unos sapos, y los buglé utilizaron la palabra gwarare, o gwa minta, que significa como lombrices. Los contactos latinos con los grupos indígenas ratificaron que se les llamaba bokotas o guaymíes y así se escribieron los libros. Pero ahora ninguna ...
Ni otra cama que una grande Más dorada que un altar, Con colchón de blanda pluma, Mucha seda y mucho olán. Y esta pobre viejecita Cada año, hasta su fin, Tuvo un año más de vieja Y uno menos que vivir Y al mirarse en el espejo La espantaba siempre allí Otra vieja de antiparras, Papalina y peluquín. Y esta pobre viejecita No tenía que ...