Ad
related to: free hebrew learning books pdf github tutorial
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
HebrewBooks.org [8] – was founded to preserve old American Hebrew books that are out of print or circulation, but it expanded its mission "to include all Torah Seforim (=books) ever printed". Over 60,000 out-of-print books and journals may be downloaded as PDF images on the main site and on its beta version. [9]
Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations.
PDF image of a public domain book, for use at Wikipedia and Wikisource: Solomon Ibn Gabirol, The Improvement of the Moral Qualities (Tikkun Middot ha-Nefesh). Medieval Hebrew translation by Rabbi Judah Ibn Tibbon in 1167. This edition was published in 1869.
A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.
BDB was based on the Hebrew-German lexicon of Wilhelm Gesenius, translated by Edward Robinson. The chief editor was Francis Brown, with the co-operation of Samuel Rolles Driver and Charles Augustus Briggs, hence the name Brown–Driver–Briggs. Some modern printings have added the Strong's reference numbers for Biblical Hebrew and Aramaic words.
Sifrei Kodesh (Hebrew: ספרי קודש, lit. 'Holy books'), commonly referred to as sefarim (Hebrew: ספרים, lit. 'books'), or in its singular form, sefer, are books of Jewish religious literature and are viewed by religious Jews as sacred.
A tiqqun soferim (scribes' tikkun) is similar, but is designed as a guide or model text for scribes writing a copy of the Torah by hand.It contains additional information of use to scribes, such as directions concerning writing particular words, traditions of calligraphic ornamentation, and information about spacing and justification.
It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994 [2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999, [3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000. [4]