Search results
Results From The WOW.Com Content Network
-′tje for words ending in -y and for abbreviations: baby → baby'tje, cd → cd'tje, A4 → A4'tje-etje for words ending in -b, -l, -m, -n, -ng or -r preceded by a "short" (lax) vowel: bal → balletje (ball), kam → kammetje (comb), ding → dingetje (thing), kar → karretje (cart). Note that except for the ending -ng the final consonant ...
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.
Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.
Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (-oise / aise) makes them singular feminine; 'es' (-oises / aises) makes them plural
a sociopolitical or other system that no longer exists, an allusion to pre-revolutionary France (used with capital letters in French with this meaning: Ancien Régime) aperçu preview; a first impression; initial insight. Apéritifs with amuse-gueules apéritif or aperitif lit. [drink] that "opens" the appetite, a pre-meal drink. [2]
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.
Just as in English, points are scored by playing valid words from the lettered tiles. In French there are 102 tiles - 100 lettered tiles and two blanks known as jokers. The official word list for Francophone Scrabble is L'Officiel du jeu Scrabble .