Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Very few non-Amish members of these people can speak the Pennsylvania German language, although most know some words and phrases. The World War II generation of the mid-20th century was the last generation in which Pennsylvania Dutch was widely spoken outside the Amish and Old Order Mennonite communities. [1]
In standard Dutch, the article is superfluous or incorrect in these phrases, and consequently "de" and "het" are only paired with disease names in context of profanity. lazarus: Lazarus is a euphemism for leprosy. Krijg het lazarus ("catch the leprosy") is uncommonly used as an insult. [4]
Pennsylvania Dutch English retains some German grammar and literally translated vocabulary, some phrases include "outen or out'n the lights" (German: die Lichter loeschen) meaning "turn off the lights", "it's gonna make wet" (German: es wird nass) meaning "it's going to rain", and "it's all" (German: es ist alle) meaning "it's all gone".
Pennsylvania Dutch (Deitsch, Pennsilfaanisch-Deitsch ⓘ or Pennsilfaanisch) or Pennsylvania German is a variety of Palatine German [3] spoken by the Pennsylvania Dutch, including the Amish, Mennonites, Fancy Dutch, and other related groups in the United States and Canada. There are approximately 300,000 native speakers of Pennsylvania Dutch in ...
Regional vocabulary within American English varies. Below is a list of lexical differences in vocabulary that are generally associated with a region. A term featured on a list may or may not be found throughout the region concerned, and may or may not be recognized by speakers outside that region.
Pages in category "Pennsylvania Dutch culture" The following 51 pages are in this category, out of 51 total. This list may not reflect recent changes. A.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Just as Fancy Dutch or their descendants no longer speak the Pennsylvania Dutch language with any regularity (or at all, in many cases), they are not necessarily religious anymore, meaning that calling them "Church Dutch" is no longer particularly apt, although even among those that no longer regularly attend any church, many remain cultural ...