When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spain in the Eurovision Song Contest 1965 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spain_in_the_Eurovision...

    Conchita Bautista performed "¡Qué bueno, qué bueno!" third in the running order, following the United Kingdom and preceding Ireland. Antonio Figueroa Egea conducted the event's orchestra performance of the Spanish entry. The song received nul point, sharing the last place with Germany, Belgium, and Finland.

  3. Yerba buena - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yerba_buena

    2' tall yerba buena in garden. Yerba buena or hierba buena is the Spanish name for a number of aromatic plants, most of which belong to the mint family. Yerba buena translates as "good herb".

  4. Conjunto Quisqueya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conjunto_Quisqueya

    That song was from a release they named Aneudi y Chuky y su Conjunto Quisqueya: Que Bueno 'Ta este Pais (Aneudi And Chuky and Their Conjunto Quisqueya: This Country is Good! ) [ 4 ] During the late 1970s and through the 1980s, Conjunto Quisqueya toured the Caribbean and other areas with their music, always returning to Puerto Rico to perform at ...

  5. KBNO (AM) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/KBNO_(AM)

    KBNO (1280 AM) is a radio station broadcasting a Regional Mexican radio format. Licensed to Denver, Colorado, it serves the Denver metropolitan area.The station is currently owned by Latino Communications, LLC.

  6. Talk:Oye Cómo Va - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Oye_Cómo_Va

    I edited the Spanish translation, it was poor. Oye como va, mi ritmo=listen to how my rhythm goes. Bueno pa' gozar, mulata=good for having fun, mulatto girl. Spanish is not subject to the same linguistic strictures of English. Additionally, gozar is spelled with a Z, not an S. This is the proper translation.

  7. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    From English congressman. [7] cariduro person who should be ashamed of their actions but isn't; a stubborn person [12] chacho short for muchacho - Guy, male, [5] chavo. in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money chulería

  8. La chingada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Chingada

    La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".

  9. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de la polla ("does whatever comes out of his penis"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". It can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit").