Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Vitakkasanthana Sutta (MN 20) (The Removal of Distracting Thoughts) is the 20th discourse in Majjhima Nikaya of Pāli Canon in Theravada Buddhism.. In the Theravadin Tipitaka, the Vitakka-saṇṭhāna Sutta is the twentieth discourse in the Majjhima Nikaya (MN) and is thus often designated by "MN 20"; in the Pali Text Society (PTS) edition of the Canon, this text begins on the 118th page ...
The church believes God is goodness itself and wills and creates only good, even working for the good of those who love him. [74] God could have created a world without the possibility of evil, but he willed to create the world in a "state of journeying" to its consummation (the time when evil will no longer exist). [75]
In the King James Version of the Bible the text reads: For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: The New International Version translates the passage as: For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
In the King James Version of the Bible the text reads: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? The World English Bible translates the passage as: “Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan? The Novum Testamentum Graece text is:
sexual thoughts about God, saints, and religious figures; bad thoughts or images during prayer or meditation; thoughts of being possessed; fears of sinning or breaking a religious law or performing a ritual incorrectly; fears of omitting prayers or reciting them incorrectly; repetitive and intrusive blasphemous thoughts
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In the King James Version of the Bible the text reads: 27 was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. The World English Bible translates the passage as: 27 "You have heard that it was said,