Search results
Results From The WOW.Com Content Network
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...
Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.
Chu Văn An (born Chu An, 25 August 1292 – c. 1370) was a Confucian, teacher, physician, and high-ranking mandarin of the Trần dynasty in Đại Việt. [1] His courtesy name was Linh Triệt (靈徹), while his art name was Tiều Ẩn (樵隱). He was later given the posthumous name Văn Trinh.
1+1=1; 51 Job; Bring It; A2Z; Alo Alo; Style Star; If You Can - Nếu bạn có thể; Trước ống kính; Chinh phục; Style+; Đùa một chút; Phim truyện; Bé làm người lớn; Câu chuyện âm nhạc; Hát hay, hay hát; Photographer show; Làn sóng Hàn Quốc; Tín đồ Shopping; Sổ tay phong cách; Thư viện hits; Cửa ...
𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 là 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...
Official logo of the Assembly of Vietnamese Youth for Democracy. Assembly of Vietnamese Youth for Democracy or Democratic Youth Movement (in Vietnamese: Tập hợp Thanh niên Dân chủ, also known under the English and Vietnamese acronyms AVYD and THTNDC respectively) is an organization of young Vietnamese worldwide intent on pushing for political freedom in Vietnam. [1]
[1] [7] [8] According to this account, at the end of Hồng Bàng dynasty, there was a kingdom called Nam Cương (lit. "southern border") in modern-day Cao Bằng and Guangxi. [1] This was a confederation of 10 mườngs, in which the King resided in the central one (present-day Cao Bằng Province). The other nine regions were under the ...
The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1] The collection was translated into French by UNESCO in 1962.