When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Los versos del capitán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Los_versos_del_capitán

    Los versos del capitán is a book by the Chilean poet Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize in Literature in 1971. It was published for the first time anonymously in Italy in 1952 by his friend Paolo Ricci.

  3. Trova (poetry) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trova_(Poetry)

    Trova is a poem composed by four verses, each containing seven syllables, without a title, self-enclosed in its own verses.The Trova are usually related to popular culture, and figured heavily on the popularization of literature in Brazil, being recognized as a popular art form, and is subject to several contests in Brazil.

  4. Twenty Love Poems and a Song of Despair - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Twenty_Love_Poems_and_a...

    Twenty Love Poems and a Song of Despair (Spanish: Veinte poemas de amor y una canción desesperada) is a poetry collection by the Chilean poet Pablo Neruda. Published in June 1924, the book launched Neruda to fame at the young age of 19 and is one of the most renowned literary works of the 20th century in the Spanish language.

  5. La Fábula de Polifemo y Galatea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Fábula_de_Polifemo_y...

    La Fábula de Polifemo y Galatea (The Fable of Polyphemus and Galatea), or simply the Polifemo, is a literary work written by Spanish poet Luis de Góngora y Argote.The poem, though borrowing heavily from prior literary sources of Greek and Roman Antiquity, attempts to go beyond the established versions of the myth by reconfiguring the narrative structure handed down by Ovid.

  6. Simple Verses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simple_verses

    Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí. Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1] Originally written in Spanish, it has been translated into over ten languages. [2]

  7. Cantar de mio Cid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantar_de_mio_Cid

    In modern Spanish the title might be rendered El Poema de mi Señor or El Poema de mi Jefe. The expression cantar (literally "to sing") was used to mean a chant or a song . The word Cid ( Çid in old Spanish orthography), was a derivation of the dialectal Arabic word سيد sîdi or sayyid , which means lord or master .

  8. Décima - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Décima

    The décima afro-pacífica is an extension of the décima espinela into four décima stanzas with an introductory four-line stanza (or copla) that often summarizes the entire work using the 10th line of each décima stanza, making a total of forty four octosyllabic lines (one quatrain plus four décima espinelas).

  9. ¿Y Tu Abuela Donde Esta? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¿Y_Tu_Abuela_Donde_Esta?

    The poem tells the story of a black Puerto Rican who "answers" a white-skinned Puerto Rican after the latter calls the Afro-Puerto Rican "black" and "big lipped." In his answer, the black man describes both his own African attributes while also describing the Caucasian attributes of the white Puerto Rican as well as that person's light-skinned daughter.