Ad
related to: mahabharata meaning in english text format examples list
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...
The Mahabharata manuscripts exist in numerous versions, wherein the specifics and details of major characters and episodes vary, often significantly. Except for the sections containing the Bhagavad Gita which is remarkably consistent between the numerous manuscripts, the rest of the epic exists in many versions. [ 1 ]
Vachanamrut: (IAST: Vacanāmṛta, lit. "immortalising ambrosia in the form of words") is a sacred Hindu text consisting of 273 religious discourses delivered by Swaminarayan from 1819 to 1829 CE and is considered the principal theological text within the Swaminarayan Sampradaya. Compiled by five of his senior disciples, Swaminarayan edited and ...
The Mahabharata is one of the epics of Sanskrit literature that is translated as well as literarily adapted into Meitei language (officially called Manipuri), thereby creating a space for Hindu literature within the granary of Meitei literature (Manipuri literature).
Vyasa is regarded to have taught the Mahabharata of 100,000 verses to Vaishampayana. He is regarded to have recited the epic to King Janamejaya at his sarpa satra (snake sacrifice). [ 4 ] The Harivamsha Purana is also recited by him, where he narrates the legend of Prithu's emergence from Vena .
William Jones published the first English translation of any Sanskrit play in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations (Mṛcchakatika, Vikramōrvaśīyam, Uttararamacarita, Malatimadhava, Mudrarakshasa, and Ratnavali).
Manmatha Nath Dutt (Pabna, British India 1855–1912) was a prolific translator of ancient Hindu texts to English.He has translated many ancient Sanskrit texts to English. To this day, his translations remain one of the few or sometimes the only English versions of some Hindu scripture.
The text is also known as the Harivamsa Purana. This text is believed to be a khila (appendix or supplement) to the Mahabharata [2] [3] and is traditionally ascribed to Vyasa. The most celebrated commentary of the Mahabharata by Neelakantha Chaturdhara, the Bharata Bhava Deepa also covers the Harivamsa.