Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following pronunciation respelling key is used in some Wikipedia articles to respell the pronunciations of English words.It does not use special symbols or diacritics apart from the schwa (ə), which is used for the first sound in the word "about".
Residents pronounce it as / ˈ t ɪ l ə m ʊ k /, while nonresidents often mistakenly say / ˈ t ɪ l ə m uː k /. [75] Tulalip, Washington: Locals pronounce it with the stress on the penultimate: / t ʊ ˈ l eɪ l ɪ p / tuu-LAY-lip. Some non-locals analyze it by extension from tulip and try / ˈ t uː l ə l ɪ p / TOO-lə-lip.
In other dialects, /j/ (yes) cannot occur after /t, d, n/, etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the /j/ in transcriptions such as new /njuː/. For example, New York is transcribed /njuː ˈjɔːrk/ .
These systems are conceptually equivalent to the International Phonetic Alphabet (IPA) commonly used in bilingual dictionaries and scholarly writings but tend to use symbols based on English rather than Romance-language spelling conventions (e.g. ē for IPA /i/) and avoid non-alphabetic symbols (e.g. sh for IPA /ʃ/).
(Normally additional phonemic degrees of length are handled by the extra-short or half-long diacritic, i.e. e eˑ eː or ĕ e eː , but the first two words in each of the Estonian examples are analyzed as typically short and long, /e eː/ and /n nː/, requiring a different remedy for the additional words.)
Yeah, I think of M-O-O-R-Y,” the actress clarified, then spelling out how to pronounce her first name: “T-A-M-I-R-A.” Shannon Finney/Getty Tamera Mowry-Housley and Jonathan Bennett in ...
Nvidia’s logo, a green, spiraling eye, may have also drawn inspiration from the first Invidia. Her figure was associated with a piercing gaze, an “evil eye” that casts a curse upon those she ...
Generally, y in historic spellings of names formed with the -i affix (not to be confused with a possessive -i-of plural objects, as in szavai!) can exist after many other letters (e.g.: Teleky, Rákóczy, Dézsy). Here are listed only examples which can be easily misread because of such spelling.