Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The third tradition is represented by the Kildin Sámi language for which a written language has been created three times: first by Russian missionaries using the Cyrillic alphabet as the basis for the language's orthography, then using the Latin alphabet at the end of 1920s into the 1930s as part of Joseph Stalin's language policy for minority ...
Alphabet used by Nils Vibe Stockfleth in Abes ja låkkam-girje in 1837. Inspired by his conversations with Rask, Nils Vibe Stockfleth published a Sami grammar in 1837 that used several unique letters, including c̓ (tshje) and s̓ (eshi), as well as ǥ (gh), ƞ (engh), ʒ (eds), and ʒ̓ (edshi), which appeared only in lowercase forms.
The first version of the Kildin Sámi alphabet printed in Chernjakov's primer from 1933. After the Russian Revolution, the Soviet language policy stated, as a part of the so-called Korenizatsiya policy, that all minority languages in the Soviet Union should have their own written languages, that the minorities should be taught to read and write them, and that they should receive education in ...
Northern Sámi Braille is the braille alphabet of the Northern Sámi language. [1] It was developed in the 1980s based on the Scandinavian Braille alphabet but with the addition of seven new letters (á, č, đ, ŋ, š, ŧ, ž) required for writing in Northern Sámi.
Ŧ (lowercase: ŧ, Latin alphabet), known as T with stroke or T with bar, is the 25th letter in the Northern Sámi alphabet, where it represents the voiceless dental fricative [θ]. [1] In the SENĆOŦEN alphabet, it represents . [2] It is also used in the Hualapai alphabet. [3]
The Sámi languages (/ ˈ s ɑː m i / SAH-mee), [4] also rendered in English as Sami and Saami, are a group of Uralic languages spoken by the Indigenous Sámi peoples in Northern Europe (in parts of northern Finland, Norway, Sweden, and extreme northwestern Russia).
Names of birds found in Sápmi in a number of languages, including Skolt Sami and English. Search function only works with Finnish input though. Inari Sami language resources at Giellatekno; Clip about keeping Inari Sami alive Archived 2011-10-01 at the Wayback Machine (requires RealPlayer) The Inari Sami Language by Toivonen and Nelson
The stroke can be through different parts of the letter, like the Skolt Sami variation on the left or the Kadiweu variation on the right. The g-stroke character Ǥ / ǥ is a letter of the Latin Skolt Sami alphabet, denoting the partially voiced palatal spirant (i.e., a weakly voiced velar fricative).